| É um procedimento simples, daqui a uma hora já acabou. | Open Subtitles | اسمعي, إنه إجراء بسيط. وسينتهي خلال ساعة. |
| É um procedimento muito simples. Decerto que ele dá conta. | Open Subtitles | إنه إجراء روتيني أنا واثق أنك تستطيع السيطرة على الأمر |
| É um procedimento normal, Sra. Armstrong. Passarão todos por isto. | Open Subtitles | (إنه إجراء عادى يا آنسة (أرمسترونج سيخضع الجميع لهذا |
| É um procedimento caro e sei que vocês não têm seguro. | Open Subtitles | إنها عملية باهظة التكاليف، وأنا عرفت أنكما ليس لديكما تأمين |
| É um procedimento rápido e indolor para os animais e é de longe o mais humano. | Open Subtitles | وهو إجراء سريع وغير مؤلم للحيوانات، وإلى حد بعيد الأكثر إنسانية، |
| Nada em particular. É um procedimento de rotina. | Open Subtitles | لا شىء بالتحديد إنه إجراء روتينى . |
| Bem, É um procedimento inconfundível. | Open Subtitles | إنه إجراء لا يخطيء |
| É um procedimento comum. | Open Subtitles | إنه إجراء إجرامي |
| É um procedimento normal, percebeste? | Open Subtitles | إنه إجراء روتيني. فهمت؟ |
| É um procedimento padrão. | Open Subtitles | إنه إجراء روتيني |
| É um procedimento muito simples. | Open Subtitles | إنه إجراء بسيط جدا. |
| É um procedimento delicado mas exequível. | Open Subtitles | إنه إجراء دقيق ولكنه عملي. |
| - É um procedimento adequado... | Open Subtitles | إنه إجراء مناسب ...من أجل الحفاظ على |
| - É um procedimento padrão para... | Open Subtitles | إنه إجراء عادي لأي.. |
| É um procedimento muito doloroso. | Open Subtitles | إنه إجراء مؤلم للغاية. |
| - Não, É um procedimento de rotina. | Open Subtitles | -لا، إنه إجراء روتيني فحسب |
| - É um procedimento simples. Introduzimos um tubo endoscópico pela narina... | Open Subtitles | إنها عملية بسيطة ندخل انبوباً خلال الأنف |
| É um procedimento muito complicado. É demasiado arriscado. | Open Subtitles | إنها عملية معقدة جدا إنها مخاطرة كبيرة ، أنا أسف |
| Basicamente, É um procedimento de clonagem. | TED | في الأساس، إنها عملية استنساخ. |
| É um procedimento normal. | Open Subtitles | وهو إجراء القياسية. |