Isso É um progresso enorme que excede as expetativas de todos sobre o que é possível. | TED | هذا تقدم هائل، وهذا يتجاوز توقعات الكل عن الأشياء الممكنة |
É um progresso fenomenal. Mas também significa que restam poucos O-rings na agricultura. | TED | هذا تقدم مذهل، ولكنه يعني أيضا هناك العديد من فُرَص العمل في مجال الزراعة. |
Convenci a minha mãe a deixar-me na esquina. - É um progresso. | Open Subtitles | أقنعت أمي أن تنزلني عند الزاوية، هذا تقدم |
Virar pedras e encontrar nada É um progresso. | Open Subtitles | التحري وعدم العثور على أي شيء يعتبر تقدماً. |
Já É um progresso. | Open Subtitles | حسناً , هذا يعتبر تقدماً |
Mas depois, senti que havia remorsos. É um progresso. | Open Subtitles | لكنّي استشعرت ندمًا بعدئذٍ، لذا هذا تقدّم. |
Confie em mim, isto É um progresso entusiasmante. | Open Subtitles | ثق بي، هذا تقدّم مفرح |
Admitir que o facto de comprar é um substituto do poder e que não lidas bem com a autoridade externa É um progresso. | Open Subtitles | بالنظر للحقيقة أن الشراء قد يكون بديل للقوة وأنك لا تحب أن يملي عليك أحد أفعالك هذا تقدم |
É um progresso, no estilo do bizarro. | Open Subtitles | قد أقول أن هذا تقدم من النوع الخارق |
- É um progresso. | Open Subtitles | ولم نسمع شيئاً من الوحش، هذا تقدم |
- É um progresso, não vês isso? | Open Subtitles | هذا تقدم ألا يمكنك أن ترى هذا؟ |
Lsso É um progresso! | Open Subtitles | والأن, هذا تقدم, تعال هنا. |
É um progresso, certo? | Open Subtitles | هذا تقدم , صحيح؟ |
- Bom... Isso É um progresso. Estou muito orgulhosa de si. | Open Subtitles | (لا، هذا تقدم حقيقي (أدريان أنا فخورة جداً بك |
Acho que É um progresso. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا تقدم. |
Já É um progresso! | Open Subtitles | هذا تقدم للأمر الأن |
Muito bem, já É um progresso. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا تقدّم |
Isto é um marco, É um progresso! | Open Subtitles | هذا حدث هام، يارجل ! هذا تقدّم |