"é uma boa pergunta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا سؤال جيد
        
    • هذا سؤال وجيه
        
    • هذا سؤال جيّد
        
    • ذلك سؤال وجيه
        
    • إنه سؤال جيد
        
    • هذا سؤال رائع
        
    • هذا سؤال مخادع
        
    • هذا سؤالٌ جيّد
        
    • ذلك سؤال جيد
        
    • إنه سؤال وجيه
        
    • انه سؤال جيد
        
    • ذلك سؤالٌ جيّد
        
    • سؤال جيد جدا
        
    • سؤال جيد جداً
        
    • سؤالٌ وجيه
        
    É uma boa pergunta, Mulder, a qual faremos para sempre. Open Subtitles حسناً هذا سؤال جيد مولدر ؟ واحد لكل العصور
    Rodney Mullen: Essa É uma boa pergunta. KH: Algo me diz que não é o fim. TED رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف.
    É uma boa pergunta, principalmente porque foi na mesma altura em que fui testado e... eu reagi imediatamente. Open Subtitles هذا سؤال وجيه خاصه ان هذا نفس الوقت الذي اٌجريت فيه التجارب علىَ ولقد إستجبت للتجارب مباشرة
    É uma boa pergunta. Open Subtitles ألا تظنون أن هناك من يعلم بشأنها أيضاً؟ هذا سؤال وجيه.
    Isso é, Isso É uma boa pergunta. Open Subtitles هذا, هذا سؤال جيّد
    - É uma boa pergunta. Open Subtitles ذلك سؤال وجيه.
    É uma boa pergunta, porque pouco depois da chamada ele foi assassinado. Open Subtitles إنه سؤال جيد , لأنه بعد تلقيه المكالمة بوقت قصير قد قتل
    isso-isso-isso É uma boa pergunta. Open Subtitles هذا سؤال جيد في الموقع الصح طوال الوقت ما..
    Você sabe que essa É uma boa pergunta, eu realmente não tinha uma boa ideia, quero dizer, aqui estamos nós, neste imenso salão do show. Open Subtitles أتعلم، هذا سؤال جيد لم لدي فكرة واضحة، أعني
    É uma boa pergunta. Open Subtitles هذا سؤال جيد , كل الافريقين السود اصبحوا اعضاء
    Essa É uma boa pergunta. Vamos pensar nisso um instante. Open Subtitles هذا سؤال جيد دعنا نفكّر في الموضوع قليلاً
    - É uma boa pergunta. - Podia dizer-nos onde aconteceu isto? Open Subtitles هذا سؤال جيد أيمكنك أن تخبرنا أين حدث ذلك؟
    Não sei. Essa É uma boa pergunta. Dá cá isso. Open Subtitles لا أعرف، هذا سؤال وجيه أعطِني هذا
    É uma boa pergunta, Playa. A minha visão é a seguinte: Open Subtitles هذا سؤال وجيه يا (بلايا) هكذا كيف ساجيب عليه..
    Então a traça diz, "É uma boa pergunta. Open Subtitles لذا يردّ "الفراشة"، "هذا سؤال وجيه
    Essa É uma boa pergunta, Chefe. Open Subtitles هذا سؤال جيّد أيها الرئيس
    É uma boa pergunta... a melhor que fizeste até agora. Open Subtitles إنه سؤال جيد... أفضل سؤال سألته لحد الآن
    Na verdade, Sam, essa É uma boa pergunta porque muitos corredores... Open Subtitles في الحقيقه سام هذا سؤال رائع لان الكثير من المتسابقين تحدثوا مع مسئولين السباق
    É uma boa pergunta, City. Open Subtitles هذا سؤال مخادع "هاتي".
    É uma boa pergunta. Open Subtitles هذا سؤالٌ جيّد.
    Bem, não somos sandes, mas É uma boa pergunta, nos não o comemos, quando comemos o pão estamos em comunhão com deus. Open Subtitles هو لَيسَ سندويتش مع ذلك. ذلك سؤال جيد جداً. نحن لا نَأْكلُه.
    É uma boa pergunta! Open Subtitles إنه سؤال وجيه , أنظر إلى التسارع الأ'لى
    É uma boa pergunta, Marie. Que me dizes, Estrela? Open Subtitles انه سؤال جيد ماري لذا ماذا عنه ايها النجم؟
    É uma boa pergunta. Open Subtitles ذلك سؤالٌ جيّد
    Essa É uma boa pergunta, Colby. Open Subtitles هذا سؤال جيد جدا كولبى.
    É uma boa pergunta. Open Subtitles سؤالٌ وجيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more