"é uma cena de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا مسرح
        
    • إنه أمر خاص
        
    • إنه مسرح
        
    • هذا أمر يخصّ
        
    Esta é uma cena de crime recente. Vamos tentar verificar quem foi o vendedor destas máquinas. Open Subtitles هذا مسرح جريمة ساخن، نحنُ سنحاول تتبع هذه الآلات لنعرف من قام ببيعهم
    Não pode passar, é uma cena de crime. Open Subtitles لا يمكنك الدخول إلى هنا. هذا مسرح جريمة.
    Diga que é uma cena de crime, fazemos uma declaração depois. Open Subtitles كيف تريد منا التعامل مع هذا الأمر؟ أخبرهم بأن هذا مسرح جريمة حالي، وسوف يتم عقد مؤتمر صحفي فيما بعد.
    é uma cena de guerreiro. Ir para a Batalha. Open Subtitles ، إنه أمر خاص بالمحاربين المتجهين للمعارك
    é uma cena de gajos. Open Subtitles إنه أمر خاص بالشبان
    é uma cena de crime. O livro é uma prova. E se o polícia se lembra dele? Open Subtitles إنه مسرح جريمة، الكتيب من الادلة ماذا لو تذكر الشرطي انه مفقود؟
    Agora é uma cena de crime. Open Subtitles لا أستطيع إعادتك إنه مسرح جريمة الآن
    - é uma cena de dragão. Ocorreu na forma de dragão. Open Subtitles هذا أمر يخصّ التنانين فقد حدث الأمر وهي في شكل تنّين
    - é uma cena de dragão. Ocorreu na forma de dragão. Open Subtitles هذا أمر يخصّ التنانين فقد حدث الأمر وهي في شكل تنّين
    Chegue-se para trás comissário. Esta é uma cena de crime. Open Subtitles إبتعد، أيها المفوض هذا مسرح جريمة
    Eu penso que tens razão quanto à Beth Landow. Isto é uma cena de crime. Open Subtitles اعتقد بانك كنت محقا بشأن بيث لاندو هذا مسرح جريمة .
    Isso é uma cena de crime, não é um chat room. Desculpe doutor. Open Subtitles هذا مسرح للجريمة، وليس غرفة للمحادثة
    Não podemos rir, é uma cena de crime. Open Subtitles توقف! لانستطيع الضحك هذا مسرح جريمة، توقف
    - Não acredito. - é uma cena de crime, senhor. Open Subtitles هذا مسرح جريمة قيد التحقيق يا سيدي.
    é uma cena de crime agora. Open Subtitles إنه مسرح جريمة الآن
    é uma cena de crime. Open Subtitles إنه مسرح جريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more