| Mas É uma criança irrequieta. Está sempre aos murros. | Open Subtitles | إنه طفل شقي مع ذلك إنه يلكمني بقبضته |
| É uma criança concebida pela paixão genuina... e não em um projeto de fertilização. | Open Subtitles | إنه طفل نشأ من شهوة قوية و ليس جزء من مشروع للخصوبة |
| Ela É uma criança. As crianças sempre tiveram discussões com as mães. | Open Subtitles | إنها طفلة , فتاة صغيرة , لديها بعض الخلافات مع أمها |
| - Está um anão neste quadro. - É uma criança, Henry. | Open Subtitles | يوجدحيوان صغير في هذه الصورة انه طفل ,هنري |
| Sei que ele É uma criança. Não é nada maldoso. | Open Subtitles | أعلم أنه مجرد طفل صغير، و أنه ليس حاقدًا |
| Espera, a noite ainda É uma criança! | Open Subtitles | الليل في أوله ، هيا |
| Quer dizer que ela É uma criança e que deveria comportar-se mais como tal? | Open Subtitles | ،إذا، سيد لازار ،بما أنها طفلة فهي ستتصرف بناء على ذلك؟ |
| Yoon-ho É uma criança fisicamente desafiadora nós somos como irmãos. | Open Subtitles | هذا "يون هو" طفل معاق بدنياً نحن مثل الأخوة |
| É uma criança e só está a tentar divertir-se | Open Subtitles | إنه طفل يحاول أن يحظى ببعض المرح فقط |
| Ele É uma criança. Dê-lhe o que ele quer e será nosso. | Open Subtitles | إنه طفل , أعطه ما يريد وسيكون لكَ |
| Não se deixem enganar pela barba. Ele É uma criança. | Open Subtitles | لا تدع الملتحي يخدعك , إنه طفل |
| Ela É uma criança encantadora, Sr. Haze, mas o limiar do amadurecimento sexual está a causar-lhe problemas. | Open Subtitles | إنها طفلة جميلة يا سيد هايز ولكن يبدو أن موضوع البلوغ يسبب لها مشاكل |
| - Ela é só uma menina. Ela É uma criança. Não deve ter ido longe. | Open Subtitles | إنها بنت صغيرة , إنها طفلة إلى أي مدى يمكنها أن تذهب ؟ |
| - Ela está bem. É uma mulher. - É uma criança. | Open Subtitles | إنها بخير, إنها فتاة كبيرة في العمر إنها طفلة |
| Ele É uma criança e você não pode escolher o que é melhor para ele. | Open Subtitles | انه طفل, و انا لا اعتقد انك من تقرر الافضل بالنسبة له |
| Aborto é assassínio! É uma criança e não uma escolha. | Open Subtitles | الإجهاض جريمة، انه طفل و ليس خيار |
| É uma criança que, sem querer, ensinou os brinquedos a serem uma arma de destruição. | Open Subtitles | هي مجرد طفل تعلم ألعابها بشكل عفوي أن تصبح أسلحة دمار |
| Então. A noite É uma criança. | Open Subtitles | بحقكم، لا زال الليل في أوله |
| Ela É uma criança inocente. | Open Subtitles | أنها طفلة بريئة |
| um puzzle, e no centro deste puzzle, está uma criança, e É uma criança muito doente. | Open Subtitles | هذا اللغز و في منتصف هذا اللغز هناك طفل و هو طفل مريض جداً |
| Ela É uma criança. - E muito bonita. | Open Subtitles | انها مجرد طفلة انها جميلة جداً - |
| Não é só isso. É uma criança autista não-verbal. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد فتى مفقود،إنه فتى بدون كلام |
| É uma criança humana? | Open Subtitles | أهو طفل بشري؟ |
| É uma criança e precisa da nossa ajuda. Podemos ficar com ela? | Open Subtitles | إنّها مجرّد طفلة وتحتاج مساعدتنا أنستطيع الاحتفاظ بها؟ |
| Tem 12 anos. Não tem bebé. Ela É uma criança. | Open Subtitles | انها بالثانية عشر , ليس هنالك طفل , انها طفلة. |
| Esta É uma criança que não falou até os seus 8 anos. | Open Subtitles | هذا طفل لم يتكلّم حتى بلغ الثامنة من عمره. |
| É uma criança insolente e irritante... que nunca vai ser uma mulher. | Open Subtitles | أنت طفلة وقحة و مزعجة لن تصبحي أمراة أبداً |
| Ele É uma criança muito sensível. Está sempre muito tenso, muito nervoso. | Open Subtitles | أنه طفل ذو مستوى عالي جداً من التوتر دائماً متوتر جداً ، عصبي جداً |