"é uma cura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه علاج
        
    • شافياً
        
    • هذا علاج
        
    Olhar para o mundo na perspetiva de outras espécies É uma cura para a doença da autoimportância do ser humano. TED النظر للعالم من وجهة نظر الفصائل الأخرى إنه علاج لمرض أنانية الإنسان
    E, na minha opinião, É uma cura não só para mim, mas para toda a gente. TED ومن خلال ما أشعر به، إنه علاج لي، ولكنه للجميع أيضاً.
    É uma cura que restaura a saúde e ordem sistemática do indivíduo. Open Subtitles إنه علاج يعمل على إعادة الصحة والنظام الممنهج إلى الفرد
    Um tratamento não É uma cura. Open Subtitles العلاج ليس شافياً
    É experimental, e não É uma cura. Open Subtitles . أنهُ تجربة ، وليس شافياً
    Se É uma cura, porque tenho estes impulsos violentos? Open Subtitles اذا كان هذا علاج اذا لماذا يروادني هذه الرؤى عن العنف ..
    É uma cura índia? Open Subtitles هل هذا علاج هندي؟
    É uma cura japonesa para a preguiça. Open Subtitles إنه علاج ياباني للكسل
    Isto É uma cura para tudo. Open Subtitles إنه علاج لكل شيء.
    É uma cura. Open Subtitles إنه علاج.
    É uma cura para o cancro do Max. Open Subtitles إنه علاج لسرطان (ماكس).
    Essa É uma cura conhecida para sífilis. Open Subtitles هذا علاج معروف لمرض الزهري
    É uma cura... para os não-humanos. Open Subtitles هذا علاج .. لغير البشريين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more