"é uma má" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غير مناسب
        
    • إنّها فكرة سيئة
        
    É uma má altura para dizer que eu sou vegetariana? Open Subtitles أهذا وقت غير مناسب لأخبرك فيه أنني نباتية ؟
    É o aniversário dele e É uma má altura. Open Subtitles إنه عيد ميلاده ,أي أنه موعد غير مناسب.
    Hey, eu sei que esta É uma má, mas podes me dar uma boleia para casa? Open Subtitles اعرف أن الوقت غير مناسب لقول ذلك، ولكن .. هل يمكنكِ توصيلي للبيت؟
    Conseguem afastá-los? É uma má altura para dizer que estamos quase sem munições? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب لإخبارك أنّ ذخيرتنا تنفد؟
    É uma má ideia. Open Subtitles إنّها فكرة سيئة.
    É uma má altura para uma actualização da situação? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أهذا وقت غير مناسب لتقرير عن الوضع؟
    - Oh Frank! É uma má altura? Open Subtitles ااه ، يا فرانك ، هل الوقت غير مناسب ؟
    Todd do caralho... É uma má altura? Open Subtitles تود السخيف هل هذا وقت غير مناسب ؟
    É uma má altura? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب ؟
    - Estou. - É uma má altura? Open Subtitles مرحباً هل هذا وقت غير مناسب ؟
    É uma má hora? Não. Open Subtitles ـ هل هذا وقت غير مناسب ؟
    Sara, esta É uma má altura. Agente Burke. Open Subtitles أنا على دراية بهذا الكلام، (سارة)، هذا حقًا وقتٌ غير مناسب
    - É uma má hora? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب ؟
    É uma má hora? Open Subtitles أهذا الوقت غير مناسب ؟
    - Olá. É uma má hora? Open Subtitles هل الوقت غير مناسب ؟
    Mas já vi que É uma má altura. Eu levo-te à porta. Open Subtitles -ولكن يبدو أن الوقت غير مناسب .
    - David! - É uma má altura? Open Subtitles - هل هذا وقت غير مناسب ؟
    - Bem, É uma má hora. Open Subtitles حسناً... إنه وقت غير مناسب!
    É uma má ideia. É estúpida e idiota. Open Subtitles إنّها فكرة سيئة فكرة غبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more