E é muito chato, porque nós Éramos amigas até à morte. | Open Subtitles | من المضحك كم كان ذلك صعبا لأننا بنفس الوقت كنا أصدقاء بشدة |
Quando eu trabalhei para Carrie na Divisão, Éramos amigas. | Open Subtitles | عندما عملت مع كاري في القسم كنا أصدقاء |
Não percebo. Pensava que Éramos amigas. | Open Subtitles | إعتقدت أنّنا أصدقاء. |
Segundo me lembro, Éramos amigas. Josh, anda. | Open Subtitles | كما أتذكر فقد كنا صديقات |
- Um código? - É uma coisa estúpida que ela fazia quando Éramos amigas. | Open Subtitles | إنها أغبى فكره إخترعَتها عندما كنا أصدقاء |
Nunca convidaram os pais da Lexi quando Éramos amigas. | Open Subtitles | أنتن لم تدعوا والداي ليكسي أبدا عندما كنا أصدقاء |
Em 1 992 Éramos amigas. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء في 1992. |
Candace, lembras-te de quando Éramos amigas? | Open Subtitles | (كانداس ) ألا تتذكرين بأننا كنا أصدقاء ؟ |
Éramos amigas, Brooke. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء بروك |
Eu achava que Éramos amigas. | Open Subtitles | ... أنا ظننتُ أنّنا أصدقاء |
Éramos amigas por causa da Ali. | Open Subtitles | لقد كنا صديقات بسبب" ألي". |
Deanna e eu Éramos amigas. | Open Subtitles | "ديانّا) وانا) كنا صديقات حقًا" |