"és como uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت مثل
        
    • أنتِ مثل
        
    • أنت أشبه
        
    • انتِ مثل
        
    • إنك مثل
        
    • أنتي مثل
        
    • أنتِ شبيهة
        
    No espaço da cama És como uma coisa dos filmes de terror com muitos braços. Open Subtitles لكن في السرير أنت مثل تلك الاشياء في الافلام المخيفة ، حيث كل الاذرع
    És como uma daquelas estrelas trágicas do rock. Open Subtitles داريل، أنت مثل أحد أولئك نجوم الروك المأساويين.
    És como uma supermodelo, só que grávida. Continua. Open Subtitles أنتِ مثل العارضات الحقيقيات بإستثناء أنكِ حامل ، استمري
    E tu És como uma brisa num dia quente de verão. Open Subtitles و أنتِ مثل النسمة الباردة في صيف حــار
    És como uma dessas pessoas que são criadas por lobos ou assim? Open Subtitles أنت أشبه بواحد من هؤلاء الأشخاص الذين تربوا على أيدي ذئاب أو ما شابه؟
    És como uma flor agora e, isso não é bom. Open Subtitles انتِ مثل الزهرة الان،وذلك ليس شيئا جيدا
    És como uma ilha auto-contida. Open Subtitles إنك مثل هذه الجزيرة منغلق على نفسك
    És como uma flor que cresceu num vaso de porcaria. Open Subtitles أنتي مثل زهرة نمت من التراب
    És como uma sereia, uma sereia mexicana... uma Sereimex. Open Subtitles أنتِ شبيهة بالحوريّة الحوريّة المكسيكية
    És como uma rapariga de 20 anos. Open Subtitles هو سَيَشفي. أنت مثل بعمر 20 سنةً، مع ذلك.
    Bolas, Guillermo, És como uma miúda de 12 anos com as mensagens. Open Subtitles جيليريمو أنت مثل أي بنت بعمر 12 سنةً بالرسائلِ
    És como uma menina na escola primária que te bate no braço porque gosta de ti. Open Subtitles أنت مثل الفتاة في المدرسة الابتدائية التي تضربك في يدك لانها معجبة بك
    Sim, És como uma cadelinha fofa. És tão bonita. Open Subtitles نعم، أنت مثل قليلا الكعك رقيق . أنت لطيف جدا.
    Sabes, És como uma anoréctica, mas quanto à brancura da pele. Open Subtitles أَنا قلقُ. تَعْرفُ، أنت مثل فاقدِ شهية.
    Eu sei o que se passa. Tu És como uma criancinha que pára de brincar com um brinquedo e depois o quer de volta, quando outro miúdo começa a brincar com ele. Open Subtitles أعرف السبب ، أنت مثل طفل رمى لعبته
    És como uma fiambreira com mamas. Open Subtitles أنتِ مثل القطَّاعة ولكن بأثداء
    - Gina, És como uma filha para mim. Open Subtitles جينا, أنتِ مثل ابنتى
    És como uma criança mimada. Open Subtitles أنتِ مثل الطفل المدلل.
    És como uma pequena ninja das compras, não és? Open Subtitles أنت أشبه بنينجا التسوق الصغيرة صحيح؟
    És como uma infecção! Open Subtitles أنت أشبه بالعدوى!
    És como uma Bonnie Hunt feminina. Open Subtitles (انتِ مثل (بوني هنت
    És como uma barata. Open Subtitles إنك مثل صرصور.
    És como uma Elsa Klensch maluca. Open Subtitles (أنتي مثل المجنونة (إلسا كلينش
    És como uma Sereimex. Open Subtitles أنتِ شبيهة بالحوريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more