"és esperto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت ذكي
        
    • انت ذكي
        
    • ذكياً
        
    • أنت ذكى
        
    • أنت أذكى
        
    • أنك ذكي
        
    • انت ذكى
        
    • إنك ذكي
        
    • أنك أذكى
        
    • أنتَ ذكي
        
    • أنت ذكيّ
        
    • لست ذكيا
        
    • هذا ذكاء
        
    És esperto o suficiente para saber que isso não existe. Open Subtitles أنت ذكي بما يكفي لتعرف أنّه لا توجد واحدة.
    Há coisas em ti que gosto. És esperto, engraçado. Open Subtitles هناك أشياء فيك أحبها أنت ذكي و مرح
    E segundo, És esperto para saber que eu não quero falar disto. Open Subtitles وثانياً، أعتقد أنت ذكي بما يكفي لتعلم أنني لا أودّ مناقشة الامر
    Tu És esperto, Santee. Aprendes-te comigo. Open Subtitles أوه انت ذكي يا سانتي انظر لقد تعلمت مني
    Parece que És esperto. Podes-me dar urina? Open Subtitles أنت تبدو ذكياً أيمكنني الحصول على بعض بول؟
    A mamã dizia-me sempre: " Ali, tu És esperto e rápido." Open Subtitles أمي كانت دائماً تقول لي يا علي أنت ذكى وسريع
    És esperto, elegante, engraçado, já para não dizer que és o Avatar. Open Subtitles أنت ذكي ، وسيم ، ظريف إلى جانب أنك الآفاتار
    És esperto e formidável, algo de que me devo recordar mais vezes. Open Subtitles أنت ذكي وهائل، وهذا شيء علي أن أنتبه أكثر له.
    És esperto, meu. Consigo ver isso. Open Subtitles أنت ذكي يا رجل ، بوسعي الملاحظة
    Dinheiro, dinheiro, dinheiro! Podes ganhar dinheiro. És esperto. Open Subtitles أنت ذكي, بإمكانك الحصول على المال.
    Que És esperto, mais inteligente que a maioria que ele já encontrou na medicina. Open Subtitles على أنت ذكي وذكاء الناس انه لم يعرف... في مجال الطب.
    És esperto, consciente, bom com as pessoas. Open Subtitles أنت ذكي وصارم وجيد بالتعامل مع الناس
    És esperto, sensivel... e bonito. Open Subtitles انت ذكي وحساس ومتفهم وحلو المنظر
    Se queres que eu continue a pensar que És esperto, tens de te mostrar esperto. Open Subtitles تريدني ان استمر في التفكير انت ذكي فعلا
    Podes pensar que És esperto o suficiente... para passar pela minha aula, mas... Open Subtitles تعلمون ، كنت قد يفكر ان انت ذكي بما فيه الكفاية لزحلقة فقط من خلال صفي ، ولكن --
    Isto é tão estúpido. Desde quando é que És esperto? Open Subtitles ـ هذا غبي للغاية ـ منذ متى كنت ذكياً للغاية؟
    Tu És esperto? Open Subtitles أنت ذكى إبن عاهرة, أليس كذلك ؟
    És esperto de mais para vires a um lugar destes. Open Subtitles أنت أذكى من أَن تلصق في هذا المكان
    Aposto que És esperto o suficiente para perceberes o meu nome. Open Subtitles أراهن أنك ذكي كفاية لتعرف اسمي. أليس كذلك؟ إنه ألان.
    És esperto e pensas nas consequências, então, podes imaginar aquilo que acontecerá quando ela acordar, amarrada, connosco aqui. Open Subtitles انت ذكى و قادر على التفكير للامام لذا يمكنك تصور ماذا سيحدث عندما تستيقظ مربوطة بصحبتنا هنا
    És esperto demais para este tipo de merdas. Open Subtitles إنك ذكي جداً وأكبر من هذا الأمر
    Pensava que era, mas parece que És esperto demais para mim. Open Subtitles أعتقد هذا ، لكن أظن أنك أذكى بكثير فحسب
    Bolas, És esperto. Open Subtitles يا رجل , أنتَ ذكي
    E eu: "Oh! És esperto. Boa ideia. TED فقلت، "أوه، أنت ذكيّ. فكرة جيدة.
    Nem sequer És esperto, espião Romano. Open Subtitles لست ذكيا حتى ايها الجاسوس الروماني.
    És esperto. Open Subtitles حسنٌ ، هذا ذكاء ، أبقِ فمكَ مُغلقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more