"óbvio que és" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الواضح أنك
        
    E é óbvio que és um aselha. Até logo. Open Subtitles بحثت عنه طوال الليل ومن الواضح أنك لا تجيد البحث
    E parece-me óbvio que és uma espécie de deficiente emocional, sem capacidade de conseguir realmente entender o amor verdadeiro e eu... Open Subtitles ومن الواضح... أنك ...تعانين من نوعٍ من الإعتلال العاطفي وبدون اي مقدرة...
    É óbvio que és um óptimo cozinheiro e quando tiveres o teu restaurante, claro que vou lá comer. Open Subtitles ،من الواضح أنك طباخٌ ممتاز ... و عندما تحصل على مطعمك الخاصه
    É óbvio que és inteligente, tens muito potencial. Open Subtitles من الواضح أنك شاب ذكي ذو امكانيات عالية
    É óbvio que és muito atraente para as mães, Hank. Open Subtitles من الواضح أنك جذاب جدا للأمهات يا "هانك".
    É óbvio que és bom no que fazes. Open Subtitles -من الواضح أنك جيد فيما تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more