E é óbvio que és um aselha. Até logo. | Open Subtitles | بحثت عنه طوال الليل ومن الواضح أنك لا تجيد البحث |
E parece-me óbvio que és uma espécie de deficiente emocional, sem capacidade de conseguir realmente entender o amor verdadeiro e eu... | Open Subtitles | ومن الواضح... أنك ...تعانين من نوعٍ من الإعتلال العاطفي وبدون اي مقدرة... |
É óbvio que és um óptimo cozinheiro e quando tiveres o teu restaurante, claro que vou lá comer. | Open Subtitles | ،من الواضح أنك طباخٌ ممتاز ... و عندما تحصل على مطعمك الخاصه |
É óbvio que és inteligente, tens muito potencial. | Open Subtitles | من الواضح أنك شاب ذكي ذو امكانيات عالية |
É óbvio que és muito atraente para as mães, Hank. | Open Subtitles | من الواضح أنك جذاب جدا للأمهات يا "هانك". |
É óbvio que és bom no que fazes. | Open Subtitles | -من الواضح أنك جيد فيما تفعله |