Se vivermos em voz alta podemos acabar com o ódio e expandir as vidas de toda a gente. | TED | إذا ما عشنا بصوت عالي فبإمكاننا هزم الكراهية و توسيع حياة كل فرد |
Tem muito a ver com o ódio e mais com o amor. | Open Subtitles | هناك الكثير لتفعله الكراهية و لكن الحب يفعل أكثر |
Chamamos a esses demónios medo, ódio e fúria. | Open Subtitles | نطلق عليها الخوف و الكراهية و الغضب إذا لم تتغلب عليها |
Em criança, só conheceu o ódio e o desejo de lutar. | Open Subtitles | منذ صباه الأشياء الوحيدة التي قدمت له هي العدوانية والكراهية |
ódio e desprezo mútuos. | Open Subtitles | هل عليّ تذكيرك أن البغض والإزدراء مشاعر ؟ |
Vós, pequenos ratos de esgoto, com os vossos sonhos de ódio e morte. | Open Subtitles | انت غريب قليل بأحلامك بالكراهية .. و القتل |
Mas hoje, os inimigos da democracia estão a usar o mesmo método para nos vender o medo, o ódio e a vaidade. | TED | ولكن الآن، يستخدم أعداء الديمقراطية هذه الطريقة بالذات ليبيعونا الخوف والكره والغرور. |
Só existe dor e ódio e nada do que fazes significa nada... | Open Subtitles | هناك فقط الألم و الكراهية و لا شىء تفعلينه يعنى لك شيئاً |
Mas não inspirará medo, inspirará ódio e ridicularidade, porque o único poder que tem... é uma máscara, e depois de tirar essa máscara, será tão insignificante como sempre foi... | Open Subtitles | لكنك لن تثير الخوف ستثير الكراهية و السخرية لأن القدرة الوحيدة التي يملكها احد مثلك |
Ele diz que quer ultrapassar o ódio, e focar-se só nos terroristas. | Open Subtitles | يقول أنه يريد أن يعبر الكراهية و يسلط كل تركيزه على الإرهابيين |
Só há ódio e desconfiança entre todos nós. | Open Subtitles | هنالك القليل من الكراهية و عدم الثقة بيننا جميعاً |
Incitação ao ódio e a Pornografia já estão. | Open Subtitles | حسناً .. خطاب الكراهية و الأباحية تم تغطيتهما |
Isolamento e solidão e ódio e suspeição dos outros. | Open Subtitles | تسبب العزلة و الوحدة الكراهية و الشك |
Depois de tanto ódio e ameaças, agora oferece a paz. | Open Subtitles | بعد الكثير من الكراهية و التهديدات ! و الآن هو يعرض السلام |
Todo esses ódio e raiva não te fazem nada bem! | Open Subtitles | كل هذه الكراهية و الغضب ليس في صالحك |
Tornamo-nos um país de traficantes de ódio e injustiça. | Open Subtitles | اصبح شعار دولتنا هو التحريض على العنصرية والكراهية |
É só o comum e normal sexo entre ex-namorados, alimentado pelo mais comum dos afrodisíacos, ódio e desprezo mútuos. | Open Subtitles | إنها مجرد علاقة عادية مع حبيب سابق يزودها أكثر المثيرات شيوعا البغض والإزدراء المتبادل |
E sabia que estava carregada de ódio e raiva. | Open Subtitles | و كنت اعلم ان هذه الكلمة ممتلئة بالكراهية و الغضب |
Lutemos por liberar o mundo... por derrubar as barreiras nacionalistas... para terminar com a violência, o ódio e a brutalidade. | Open Subtitles | دعونا نحارب لتحرير العالم للتخلص من الحواجز الوطنية للتخلص من الطمع والكره والتعصّب |