Os óleos são usados para fabricar muitos produtos. | TED | زيوت يمكن استخدامها لصناعة العديد من المنتجات. |
Estão a consumir os óleos da pele, a reproduzir-se, a produzir os cheiros do nosso corpo. | TED | وتقوم بالمضغ في زيوت الجلد الخاصة بك وتتكاثر، منتجة روائح الجسد. |
Só vim para lhe dar as orquídeas e os óleos de banho com fragrância... que dou a todos os empregados. | Open Subtitles | جئت فقط لأعطيك الأزهار وبعض زيوت الحمام العطرة التي دائماً أعطيها الموظفين |
Além disso, como se usam os óleos para fabricar muitos outros bens, produtos industriais e produtos de consumo, podem imaginar que podemos fazer detergentes, sabões, loções, etc. usando este tipo de culturas. | TED | بالإضافة إلى ما سبق، بما أن الزيت يدخل في صناعة العديد من المنتجات المنتجات الصناعية والاستهلاكية، يمكنك أن تتوقع إنتاج المنظفات والصابون والكريم وغيرها., باستخدام هذا النوع من المحاصيل. |
As essências de óleos são sempre misturadas antes do álcool. | Open Subtitles | الزيوت الأساسية دائماً ما تُمْزج أولاً، ثم يضاف الكحول |
É uma mistura de 36 óleos essenciais, raíz de anis e funcho. | Open Subtitles | إنه خليط من 36 زيت حيوي جذر الينسون و حبة البركة |
Podemos trabalhar com óleos diferentes, mas somos máquinas também. | Open Subtitles | يمكننا أن نعمل على زيوت مختلفة لكننا نحن أيضاً آلات |
Não lhe toques, porque os teus dedos têm óleos destrutivos. | Open Subtitles | لا تلمسيه لأن اصابعك تحتوى على زيوت تدميرية |
- Este... uh... óleos de massagem e um livro sobre Tantra ...da Tia doida. | Open Subtitles | ما هذه ؟ هذه ؟ زيوت تدليك, ـ أنابيل كونتانترا ـ أرسلتها خالتك |
Não é por nada, mas, tenho óleos. | Open Subtitles | , أقصد , لا أعني شيئاً لكن , كما تعلمين , معي زيوت |
Óleo da transmissão, óleo dos travões, onde é que estão esses óleos? | Open Subtitles | زيوت وحدة نقل الحركة ، زيوت الفرامل أين يتم التخلص منها ؟ |
Tens loções, óleos de banho e sabonetes. | Open Subtitles | لدينا سوائل الجسم و زيوت الاستحمام و أنواع الصابون المختلفة |
Loções e óleos de massagem faz com que a água salpique da pele assim. | Open Subtitles | زيوت التدليكَ والمستحضراتَ تبوّلْ هَارِباً جلد مثل هذا. نعم. |
Não, nunca guarde os grãos no congelador. Retira todos os óleos. | Open Subtitles | كلا , لا احتفظ الحبوب بالبراد ابداً انني اخذ الزيت منها |
A única coisa que ela quer é óleos perfumados e muito tempo com o homem dela. | Open Subtitles | حول الشيء التي تريده أبداً معطر الزيت والكثير من الوقت مع رجلها |
Se se imergir algo durante horas, ele extrai os óleos essenciais. | Open Subtitles | لو نقعت شيئا ما فيه لساعات انه يستخرج الزيوت الاساسية |
Já fizemos óleos, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a óleo de coco, azeite ou óleo de soja. | TED | كما أنتجنا بالفعل زيوت، لذا يمكنك أن تتخيل شيء يشبه زيت جوز الهند أو زيت الزيتون أو زيت فول الصويا. |
Foi o facto de voltar para casa todos os dias sentindo-se bem que a levou a começar a experimentar como produzir fragrâncias e óleos para cabelo na sua cozinha. | TED | وحقيقة أنها تعود لبيتها كل يوم سعيدة هو من قادها للبدء في التجربة بصنع العطور وزيوت الشعر في مطبخها. |
E depois ponho loções e óleos naquilo e ponho debaixo da almofada. | Open Subtitles | ثم سأضع الصابون والزيت عليها وسأنام وهي تحت وسادتي |
- Ei, tenho aqui os teus óleos. | Open Subtitles | أحضرت لك زيوتك يا رجل |
Primeiro a ideia, depois o esboço e o tempo de estar a sós com os óleos. | Open Subtitles | أوّلًا التخيل وثم التخطيط وبعدها أنا والألوان الزيتية |
Conheci uma mulher a gerir um negócio de óleos essenciais, vinhos e até a maior agência de publicidade no país. | TED | فقد قابلت نساء تدير اعمال متعلقة بالزيوت الصحية ومعامل النبيذ وحتى اكبر وكالات الاعلانات في البلد |
Em razão da força dos ventos, o Albatroz consegue suportar o peso extra dos óleos impermeabilizantes das suas penas. | Open Subtitles | لأن الرياح قوية جداً هنا، تستطيع طيور القطرس تحمّل الوزن الزائد للزيوت العازلة للمياه على ريشهم. |