| Vão a uma escola básica às três horas da tarde e observem as crianças à saída. Elas carregam mochilas de 35 kg. | TED | فلو ذهبت إلى مدرسة إبتدائية في الثالثة عصراً وراقبت الأطفال وهم يخرجون، مرتدين حقائب الظهر الثقيلة التي تزن 80 باوند. |
| Avô, sabes que não podes beber nada depois das três da tarde. | Open Subtitles | ايها الجد ، تعلم ليس مسموح لك بالشرب بعد الثالثة عصراً |
| Uma tempestade ao fim da tarde ou o primeiro café da manhã? | Open Subtitles | عاصفة رعديّة عصراً متأخراً أَو ذلك الكأسِ الأولِ للقهوةِ في الصباحِ؟ |
| O que fazes aqui às... 16:17h de uma tarde de Sábado? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت |
| Acredita em mim, caíste-me nas graças às 15h dessa tarde. | Open Subtitles | صدقني، لقد وضعت اسمك في وصيّتي بحلول الثالثة عصراً |
| As pessoas iam aos cemitérios nos funerais mas também nos aniversários, nos dias santos ou, simplesmente, numa tarde ao ar livre. | TED | كان الناس يزورون المقابر في الجنائز، والمناسبات وأيام العطل أيضاً، أو ببساطة، عصراً في الهواء الطلق، |
| Podemos pescar de manhã, e embebedarmo-nos à tarde. | Open Subtitles | نستطيع أن نصطاد السمك فى الصباح ونحتسى الشراب عصراً |
| Faça uma chamada para o seu gabinete. Explique que estará lá amanhã ø tarde. | Open Subtitles | اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون هناك غداً عصراً |
| Nos parece que isto durará até as 3:00 desta tarde. | Open Subtitles | وقد علمنا أن هذه الحالة سوف تستمر حتى الثالثة عصراً |
| Faça uma chamada para o seu gabinete. Explique que estará lá amanhã ø tarde. | Open Subtitles | اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون هناك غداً عصراً |
| Pensei que talvez uma bela tarde numa festa de jardim o animasse. | Open Subtitles | ظننت أن قضاء وقت ما في حفلة الحديقة عصراً سيسري عنه قليلاً |
| Pára aí mesmo. Não damos "rapidinhas" à tarde desde que o teu pai veio morar connosco. | Open Subtitles | الى هنا و توقفي، نحن نأكل الكعك المحلى عصراً منذ أن إنتقل والدك للعيش معنا |
| - Queres dizer da manhã. - Não, da tarde. | Open Subtitles | تعني الثالثة صباحاً - لا الثالثة عصراً - |
| E lembre-me que preciso que me acompanhe esta tarde. | Open Subtitles | مما يذكرني اني اريدك ان تاتي معي عصراً |
| É sexta-feira, o sol está a brilhar. - São duas horas da tarde. | Open Subtitles | اليوم هو الجمعة، الشمس مشرقة إنها الساعة الثانية عصراً |
| É um bando de gente a vaguear num prédio de arqueologia, domingo à tarde. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس يتجولون حول مبنى آثار يوم الأحد عصراً |
| Decerto que o parque será bom para si e seus amigos ricalhaços se passearem aos domingos à tarde | Open Subtitles | لا ريب أنّ المتنزّه سيكون مكاناً جميلاً تقصده مع أصدقائك الأثرياء... للتنزّه عصراً في العطلات الأسبوعيّة... |
| Decerto que o parque será bom para si e seus amigos ricalhaços se passearem aos domingos à tarde | Open Subtitles | لا ريب أنّ المتنزّه سيكون مكاناً جميلاً تقصده مع أصدقائك الأثرياء... للتنزّه عصراً في العطلات الأسبوعيّة... |
| Minha mãe passou mal à tarde e teve hemorragia durante a madrugada. | Open Subtitles | لقد ساءت حالة أمي عصراً وبدأت بالنزف في الساعات الأولى من الصباح. |
| E obrigou-me a tocar em madeixas deles. Bela tarde! | Open Subtitles | من ثم جعلتني ألمس خصلات من شعرهما، كان عصراً طويلاً. |