A última coisa de que preciso é que te armes em diva numa fábrica de esporra. | Open Subtitles | آخر شيء أريده أن ترأسي أوبرا لمصنع تعري |
Muito bem, esse punhal tem de ficar exatamente onde está. A última coisa de que preciso é de ressuscitar o Elijah. | Open Subtitles | حسنٌ، يتعيّن أنّ يبقى الخنجر حيث هو، إنّ بعث (إيلاجا) هو آخر شيء أريده. |
A última coisa de que preciso na minha vida é de mais magia. | Open Subtitles | اسمعي، إنَّ المزيد من السحر هو آخر ما أريده في حياتي |
A última coisa de que preciso é que se passe porque não aceitei o presente dela. | Open Subtitles | آخر ما أريده هو ان أزيد فزعها بأن لا أقبل هديتها |
A última coisa de que preciso é do nosso círculo de diversão choroso sentado, a falar de quão tristes todos estamos. | Open Subtitles | آخر ما ينقصني هو دائرتنا للبكاء من أجل المرح الجلوس والتحدث عن كم نحن حزناء |
A última coisa de que preciso é um local de crime complicado. | Open Subtitles | "آخر ما ينقصني هو مسرح جريمة معقّد" |
A última coisa de que preciso agora... é de uma relação. | Open Subtitles | اخر شيء اريده الان هو علاقة |
A última coisa de que preciso é de excitação. | Open Subtitles | الإثارة هي آخر شيء أريده. |
E a última coisa de que preciso é que desistas por minha causa. | Open Subtitles | إلى جانب أن آخر ما أريده هو أن تنسحب من أجلي |