"última noite que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آخر ليلة
        
    • الليلة الأخيرة
        
    E quando te aperceberes que esta é a última noite que temos para decidir qual o tecido para os novos cortinados... Open Subtitles وهذه آخر ليلة لدينا لنختار قماش الستائر الجديدة
    E quando ele descobriu que era a última noite que tínhamos para escolher o tecido para as novas cortinas... Na verdade... Talvez tu possas dar uma opinião. Open Subtitles وهذه آخر ليلة لدينا لنختار قماش الستائر الجديدة في الحقيقة، ربما يمكنك أن تسدي إليّ بعض النصائح
    Algumas delas sugerem que... que a última noite que passamos juntos... seria nas Torres Cantantes de Darillium. Open Subtitles بعضها تقول بأن... آخر ليلة نقضيها معاً... عند البرجين المغنيين في داريليم
    Isto foi a última coisa que o Jack me deu na última noite que passei com ele. Open Subtitles هذا آخر شيءٍ أعطاني إيّاه (جاك) في آخر ليلة قضيتها معه.
    Aquela foi a última noite que ele tocou nela. Open Subtitles كانت تلك هي الليلة الأخيرة التي يلمسها فيها
    É a última noite que tenho empregada, temos de aproveitar ao máximo. Open Subtitles حسناً يا شباب، إنها الليلة الأخيرة للخادمة لذا يجب أن نستغلها بالكامل
    Foi a última noite que a viu. Open Subtitles كانت آخر ليلة رأيتها
    Mas esta será a última noite que passas em Colina do Corno. Open Subtitles ولكن ستكون هذه آخر ليلة تقضيها في (هورن هيل)
    A última noite que estivemos juntos. Open Subtitles آخر ليلة لنا سوياً.
    Então, na noite em que ela desapareceu, esse domingo à noite, ou a última noite que a viu, quer guiar-me através do que se lembra ter acontecido naquela noite? Open Subtitles .. إذن، في الليلة التي اختفت بها .. ليلة الأحد تلك، أو الليلة الأخيرة .. هل يمكنك أن تخبرني
    A última noite que passamos juntos antes de ela ser presa pelo Sokar. Open Subtitles الليلة الأخيرة التى قضيناها سوية قبل أن يتم أسرها من قبل سوكار,...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more