Não pensámos que houvesse sobreviventes depois do último ataque. | Open Subtitles | لم نظن إن هنالك أية ناجون بعد الهجوم الأخير |
Não parece que tenha havido sobreviventes do último ataque. Ripadas e sincronizadas por: | Open Subtitles | لايبدو ان أحدا نجا من الهجوم الأخير. |
Mas confesso que após o último ataque, não esperava vê-lo na mesma sala que ele. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعترف أنه بعد الهجوم الأخير... لم أتوقع أن أراك فى نفس الغرفة معه |
A Rua 91 Oeste fica a umas 1 5 quadras do último ataque. | Open Subtitles | غرب شارع 91 على بعد حوالي 15 بناية من آخر هجوم |
Acabamos de saber do hospital local que a Ellie Zumwalt, a recuperar dos ferimentos sofridos no último ataque a famílias locais, vai falar ao público dentro de uma hora. | Open Subtitles | وصلنا من مستشفى محلي أن إيلي زوموالت في مرحلة التعافي من الإصابات لحقت بها في آخر هجوم على الأسر المحلية، |
O último ataque obrigou todos os nossos caças a baixar à água. | Open Subtitles | الهجوم الاخير قد انهك غطائنا الجوى باكمله |
Não podemos nos dar o luxo de ter uma revolta, não agora. Não depois do último ataque. | Open Subtitles | - لا يمكننا تحمل ثورة، ليس الان، ليس بعد الهجوم الأخير |
Um único IP de um "tablet" do hospital estava ligado na altura do último ataque. | Open Subtitles | هناك عنوان "آي بي" غريب لجهاز لوحي تابع للمشفى سجل دخوله في نفس وقت الهجوم الأخير |
Isso é... entre nós e o último ataque. | Open Subtitles | ...هذا يعني بيننا و بين الهجوم الأخير |
O último ataque está preparado. Peter Thaulow está hospedado onde fica a delegação. | Open Subtitles | الهجوم الأخير جاهز و(تالوف) باقِ حيث يمكث المفوضين |
- Um servidor específico. Envolvido no último ataque da FSociety. | Open Subtitles | هنالك سيرفر من آخر هجوم ل " اف سوسيتي" |
Houve algumas listas inflacionadas, alguns mortos e alguns desaparecidos durante o último ataque. | Open Subtitles | .. كان يوجد بعض العدات بعض وفيات بسبب الجروح , والبعض الاخر اثناء الهجوم الاخير |
O último ataque pareceu mais improvisado e pessoal. | Open Subtitles | الهجوم الاخير كان يبدو اكثر ارتجالا و شخصيا |