"último caso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آخر قضية
        
    • القضية الأخيرة
        
    • قضيتنا الأخيرة
        
    Resolvemos o último caso por a vítima ter um diário. Um diário? Open Subtitles لقد قمنا بحل آخر قضية لدينا بسبب إحتفاظ الضحية بدفتر مذكرات
    Foi o nosso último caso juntos e queria acompanhá-lo até ao fim. Open Subtitles لقد كانت آخر قضية لنا سوياً، وأردت أن أشهدها حتى النهاية.
    E graças a si, o meu último caso continua sem solução. Open Subtitles والشكر لك, آخر قضية عملت فيها ما تزال غير محلولة
    Mas no último caso, mesmo antes da invasão doméstica, Open Subtitles ،ولكن القضية الأخيرة مباشرةً قبل حادث اقتحام المنزل
    Mas também envenenou ao marido no último caso. Open Subtitles ولكن, فى القضية الأخيرة,الزوج قد تسمم ايضا
    Tal como no último caso, houve um massivo traumatismo corporal. Open Subtitles على عكس قضيتنا الأخيرة كانت إصابة جسدية بليغة
    Só passaram três semanas desde o seu último caso. Open Subtitles فقط مضت ثلاث أسابيع من آخر قضية لكِ
    Este é o último caso de droga pendente. Tenho de o encerrar até ao fim do mês. Open Subtitles هذه آخر قضية مخدرات عالقة لدينا وعليّ إنهاؤها قبل آخر الشهر
    Sabe, já se passaram três meses desde o seu último caso. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أشهر منذ آخر قضية عملت عليها.
    O último caso em que trabalhei no FBI foi a violação de uma jovem. Open Subtitles أتدرين آخر قضية عملت عليها في المكتب الفيدرالي
    Tens o caso nas tuas mãos, talvez o último caso que alguma vez terás. Open Subtitles لديكَ قضية بين يديك، وربما آخر قضية ستتولاها.
    Pode ser o nosso último caso juntos, por isso... como é que algo podia ser bom demais? Open Subtitles حسنا ، ربما تكون آخر .. قضية لنا سوياً ، لذا كيف يمكن لشئ أن يكون رائع أكثر من اللازم ؟
    Acho que este vai ser o meu último caso por uma temporada. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون آخر قضية لي في هذه الفترة
    E o Woodall só não está no teu radar porque ele trabalhou quatro anos para ganhar o último caso. Open Subtitles لأن آخر قضية كسبها، استغرقت 4 سنوات إذًا تعتقدين بأنه لن يتوقف دون أن يصل لشيء
    Tens o caso nas tuas mãos, talvez o último caso que alguma vez terás. Open Subtitles لديكَ قضية بين يديك، وربما آخر قضية ستتولاها.
    Qual foi o último caso em que ela estava a trabalhar? Open Subtitles ماذا كانت آخر قضية هي تعمل عليها ؟
    Se juntarmos isso ao stress deste último caso... posso compreender como o seu suicídio foi um golpe duro. Open Subtitles أضف هذا لضغط لهذه القضية الأخيرة ويمكنني الفهم الآن أن انتحاره كان نوعاً ما صدمه
    Não é o nosso último caso. Open Subtitles -ليست قضيتنا الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more