O Sr. Barnell estava-me a contar sobre o vosso último encontro. | Open Subtitles | السيد بارنيل كان يخبرنى عن ماتم بينكم فى آخر لقاء |
É o nosso segundo e último encontro, seus lunáticos. | Open Subtitles | هذا ثاني و آخر لقاء بكم يا مجانين. |
Combinamos, no último encontro, que nunca mais a veria nem aos teus amigos. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا في آخر لقاء لنا, بأنني لن أراكِ وأصدقائكِ ثانيةً |
- Espero que seja o nosso último encontro. | Open Subtitles | منأنت. أتمنّى هذا سيكون إجتماعنا الأخير. |
Estava frio em nosso último encontro nas praias francesas. | Open Subtitles | يا لبردوتها حين التقينا آخر مرة على شواطئ (فرنسا) |
Não vais usar o nosso último encontro contra mim, pois não? | Open Subtitles | هيا ، أنتى مازالتى تتذكرى أخر لقاء بيننا |
Depois do nosso último encontro, tenho pensado muito em algo que meu pai disse a mim e à Margaret na época da abdicação. | Open Subtitles | منذ آخر اجتماع لنا فكرت كثيراً جداً بشأن شيء قاله لنا والدي أنا والأميرة "مارغريت" خلال فترة تخلي عمي عن العرش. |
Após o último encontro, ela finalmente admitiu ter visto um lado diferente dele, a faceta desumana. | Open Subtitles | بعد آخر مقابلة معه عرفت أخيراً... أنها رأت الوجه المختلف منه المتدني |
O último encontro de dois minutos que tive, deu-me uma filha. | Open Subtitles | آخر موعد من دقيقتين حصلت عليه ، خرجت منه بابنة |
O nosso último encontro não correu muito bem e eu queria perguntar-te uma coisa antes de termos sido... interrompidos. | Open Subtitles | حسنا , لقائنا الأخير لم يسر بشكل جيد, وهناك شيء أريد أن أسألك أياه قبل أن نقاطع. |
Apenas pensei que gostaria de dissipar o boato que te humilhei no nosso último encontro. | Open Subtitles | ظننتك تريد تبديد إشاعة تحوم هنا بأنك هزمت في آخر لقاء لنا |
Achas que ele não mudou desde o vosso último encontro? | Open Subtitles | ألا تظنّ أنّه ربّما تغيّر قليلاً منذ آخر لقاء لكم؟ |
Infelizmente, temo que este seja o nosso último encontro. | Open Subtitles | خسارة! أخشى أن هذا هو آخر لقاء لنا |
- desde o nosso último encontro? | Open Subtitles | منذ آخر لقاء لنا؟ |
- Convivemos um bocado com ela, no último encontro do SF. | Open Subtitles | نعم, لقد كنا معها لفترة في آخر لقاء تقني ل(سي إف) |
-O nosso último encontro foi um erro. | Open Subtitles | آخر لقاء لنا كان غلطة. |
Tive as minhas dúvidas depois do nosso último encontro. | Open Subtitles | أنا كنت مريب بعد إجتماعنا الأخير. |
Em nosso último encontro, eu informei que estávamos em contato com Assad. | Open Subtitles | فى إجتماعنا الأخير... أكدت لك أننا كنا على إتصال بـ(أسد) |
Sheppard podería tê-lo deixado apodrecer naquele buraco em nosso último encontro. Ele não merece isto. | Open Subtitles | كان بإمكان (شيبارد) أن يترككَ تتعفن في هذه الحفرة عندما التقينا آخر مرة ،(كوليا).هو |
O nosso último encontro deixou-me tão... de mãos vazias. | Open Subtitles | بعد أخر لقاء لنا عدت خالي الوفاض=بلا شيء |
No nosso último encontro, dei-lhe um impresso de alojamento. | Open Subtitles | في آخر اجتماع لنا أعطيتك نموذج إسكان. |
Sabes, depois de nosso último encontro... não pude deixar de pensar... | Open Subtitles | أتعرف، بعد آخر مقابلة لنا، لم أستطع منع نفسي من التساؤل... |
Sinceramente, o nosso último encontro duplo foi um pouco estranho. | Open Subtitles | بصراحة، آخر موعد مزدوج لنا كان غريباً قليلاً |
Comecei a fazer pagamentos numa conta bancária na Suíça, que abri em seu nome depois do nosso último encontro. | Open Subtitles | لقد بدأت بوضع دفعات في حساب في بنك سوسري فتحته بإسمك بعد لقائنا الأخير. |