A única diferença é que, desta vez, vais pagá-las. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أنك ستدفع الثمن هذه المرة |
Não, a única diferença é que o bosque é o único sítio onde vejo bem o caminho. | Open Subtitles | لا, الفارق الوحيد هو أن الغابة هى المكان الوحيد الذى أستطيع رؤية طرقه |
A única diferença é que vou lembrar-me de como a consegui. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو انني سوف اتذكر كيف حصل لي ذلك |
A única diferença é que nós não estamos visando o mercado de acções. | Open Subtitles | إن الفرق الوحيد هو اننا لا ننظر إلى سوق الأسهم المالية |
Á noite passada as coisas mudaram A única diferença é que eu tenho nojo de mim mesma | Open Subtitles | الشيئ الوحيد المختلف هو أنني أتقزز من نفسي |
A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح |
- A única diferença é... que a lapela descerá mais, dando-lhe mais elegância. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أن الطيّة لديك، ستكون مربوطة بالزر السفلي، مما سيضفي مزيداً من التناسق. |
A única diferença é a história que as pessoas vão saber a teu respeito. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هي القصة التي سيسمعها الجميع عنك. |
A única diferença é que a maioria não tem um grupo de apoio para os ajudar a lidar com o que viram. | Open Subtitles | الفارق الوحيد.. أن معظمهم ليس لديه مجموعة دعم تساعده على التكيف مع ما رآه |
A única diferença é que vocês inventaram alguém para culpar. | Open Subtitles | الفارق الوحيد أنكم تضعون اللوم على شخص آخر |
A única diferença é que ninguém nos dá nada. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو عدم وجود أحد يعطينا أيّ شيء |
A única diferença é como irá ser tratado quando fizermos os testes. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو كيف سوف يُعامل عندما نجري الاختبارات |
A única diferença é que você manteve silêncio e eu disse a verdade. | Open Subtitles | مثلنا تماماً، الفرق الوحيد هو أنت بقيت صامتة، وأنا أخبرت عن الحقيقة |
Podes continuar a trabalhar neste hospital, a única diferença é que farias o dobro do dinheiro. | Open Subtitles | ستستمرين بالعمل من هذا المستشفى لكن الفرق الوحيد هو أنك ستجنين ضعف النقود |
A única diferença é que aqueles casos foram há 100 anos e os assassínios ocorreram em Londres. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو ان تلك القضية كانت منذ 100 عام والجرائم حصلت في لندن |
A única diferença é que agora tenho quem as limpe por mim. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو أنّ لديّ مَنْ ينظّفهما لي |
A única diferença é que estarei feliz. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المختلف سيكون, أنني سأكون سعيداً. |
A única diferença é que trabalho para o Presidente, e tu estás a trabalhar para uma mulher que foi estúpida o suficiente para deixar um traidor entrar na casa dela. | Open Subtitles | الأمر الوحيد المختلف أنني أعمل للرئيس و أنت تعملين للمرأة التي كانت غبية بما فيه الكفاية لسماحها لخائن بالدخول إلى منزلها |
A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح |
A única diferença é que eu sou a única que não tem medo disso. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو ، أنني لست الشخص الخائف من هذا |
A única diferença é que, agora, não têm quem os defenda. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد أنه لم يختاروا أي شخص لتمثيلهم |