É a única maneira de parar o programa uma vez activado. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لإيقاف البرنامج بمجرد أن تم تنشيطه |
Mas era a única maneira de parar aquele robô gigante. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت هذه هي الطريقة الوحيدة لإيقاف الآلي العملاق |
Talvez a aniquilação não é a única maneira de parar esta guerra. | Open Subtitles | ربما الإبادة ليست الطريقة الوحيدة لإيقاف هذهِ الحرب |
É a única maneira de parar o infrasom. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإيقاف الإنفراساوند |
Portanto, quer eu seja ou não o metamorfo, trazer a minha memória de volta é a única maneira de parar tudo isto. | Open Subtitles | لذا ، في حال كنت أو لم أكن رجل الجلد أتعلمين ، أيجاب طريقة لإسترجاع ذكرياتي هي الطريقة الوحيدة لإيقاف كل هذا |
É a única maneira de parar o que há entre ti e ele. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإيقاف ما يحصل بينكِ وبينه. |
A única maneira de parar estas mortas... é cortar-lhe a cadeia alimentar. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف جرائم القتل هى قطع إمدادات الغذاء عنه |
A única maneira de parar a contagem é... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف تفقد المساجين هي... |
A única maneira de parar tudo isto é tirar o Lex da equação. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف كل هذا هي إخراج (ليكس) من المعادلة |
Recomendei que o colocassem num hospício, pois a única maneira de parar alguém com impulsos assassinos como o Damien, é dopá-lo. | Open Subtitles | أوصيهم أن يضعوه في مُستشفى المجانين، لأنّ الطريقة الوحيدة لإيقاف شخص لديه الدافع للقتل مثل (داميان) سيكون بواسطة التخدير. |