"única mulher na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرأة الوحيدة في
        
    • المرأة الوحيدة على
        
    A Chloe quer ser a única mulher na tua vida. Open Subtitles كلوي تريد فقط أن تكون المرأة الوحيدة في حياتك
    E não foram meigas quando descobriram que não eram a única mulher na sua vida. Open Subtitles لم يستغرق وقتاً عندما اكتشف أنها لم تكن المرأة الوحيدة في حياته
    Diz a única mulher na sala que já namorou com um preso. Open Subtitles تقولها المرأة الوحيدة في الغرفة ًاللتي واعدت سجينا.
    E tu, a evitar relacionamentos adultos, e a perseguir a única mulher na Terra que não se interessa por ti? Open Subtitles ماذا عن تجنّبك أنت لعلاقات البالغين عن طريق مُطاردة المرأة الوحيدة على كوكب الأرض التي ليس لها إهتمام بك.
    E Rebecca é a única mulher na parede que não está tatuada no corpo dele? Open Subtitles {\pos(192,230)} و(ريبيكا) هي المرأة الوحيدة على الحائط غبر المرسومة على الجثة؟
    A única mulher na liderança do Congresso, em ambos os partidos, e recusa-se a participar? Open Subtitles المرأة الوحيدة في قيادة الكونغرس بكلا الحزبين، و تقررين الإنسحاب؟
    Ele deu-lhe a sensação de ser a única mulher na Terra. Open Subtitles تجعلك تشعر كما لو كنت المرأة الوحيدة في العالم.
    Conheci-a no almoço da Associação de Pais e é a única mulher na campanha anti-bullying a quem não quero dar um murro. Open Subtitles قابلتها في غداء رابطة المعلمين والآباء. وهي المرأة الوحيدة في حملة محاربة التنمر التي لم أرغب في لكم وجهها.
    E não estava. Porque, ano após ano, éramos cada vez menos e agora, muitas vezes, eu era a única mulher na sala. TED لأنني سنة بعد سنة، كنت ضمن القلة القليلة، والآن ، غالبا ما أكون المرأة الوحيدة في غرفة الاجتماعات .
    Eu era a única mulher na sala. TED كنتُ المرأة الوحيدة في الغرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more