"única palavra que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هي الكلمة الوحيدة
        
    Se a repetires um milhão de vezes, é a única palavra que nunca perde o seu significado. Open Subtitles اليهودية فلتقوله مليون مرة هي الكلمة الوحيدة التي لا بد أن لا تفقد معناه
    Sim, às vezes era a única palavra que dizia em todo o dia. Open Subtitles كانت في بعض الأحيان هي الكلمة الوحيدة التي أقولها كل اليوم بولو
    Lembra-te, os ricos não gostam de ouvir a palavra "não", e como é a única palavra que sabes, é melhor ficares calada. Open Subtitles تذكرِ , الأغنياء لا يحبون سماع ,كلمة لا و بما أن تلك هي الكلمة الوحيدة ,التي تعلمينها . من الأفضل أن تبقي صامته
    Loucura é a única palavra que consigo pensar agora, mas não é como se nunca tivesse feito nada perigoso antes. Open Subtitles المكسرات هي الكلمة الوحيدة يمكن أن أفكر في الوقت الحالي، ولكنها ليست مثل أنا لم تفعل شيئا خطيرا من قبل.
    Sim. É a única palavra que conheces. Open Subtitles نعم، هذه هي الكلمة الوحيدة التي أعرف.
    Posso dizer, agora que o Quentin saiu, uma palavra que creio ser a única palavra que agora importa? Open Subtitles لربما يمكنني القول فقط, الآن و قد رحل (كوينتين) كلمة واحدة هي الكلمة الوحيدة في العالم التي أؤمن أنها تهمنا الآن؟
    O Harry sempre disse que a única palavra que não estava no seu vocabulário era "não". Open Subtitles لطالما قال (هاري) بأنّ "لا" هي الكلمة الوحيدة غير الموجودة ضمن مفرداته
    É a única palavra que ele sabe. Open Subtitles هي الكلمة الوحيدة التي يعرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more