És o único amigo que eu já tive nesta escola. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة |
Desculpa-me por me comportar assim, Allan... mas tu és o único amigo que poderia compreender. | Open Subtitles | أسف انى بكيت بهذا الشكل . لكنك الصديق الوحيد الذى يتفهم ذلك |
Eu sei que ele é o único amigo que te resta, mas é uma ponta solta e tens de começar a despejar o autoclismo. | Open Subtitles | أعرف أنه الصديق الوحيد الباقى ولكنه كالوتر اللين وعليك أن تبدأ فى التعلم كيف تستعمل السيفون بعد الإنتهاء |
Por isso atormentou o Scott, vexou-o, até se recusou a respeitar o posto do Scott, a seguir conspirou para matar o único amigo que o Scott tinha neste campo. | Open Subtitles | و جعله طعما , بل و رفض احترام رتبة سكوت ثم تأمر على قتل الصديق الوحيد ل سكوت |
Ele apenas precisava alguém que o escutasse. Eu era o único amigo que lhe restava. | Open Subtitles | واحتاج شخصاً يصغي إليه، وكنتُ صديقه الوحيد المتبقّي |
O meu advogado disse-me que deve ser o único amigo que me sobrou. | Open Subtitles | محاميي يُخبرُني بأنّك حول الصديق الوحيد أصبحتُ يساراً في البلدةِ. |
Mas Sócrates se você te morres eu és o único amigo que tive. | Open Subtitles | لكن سقراط، إذا موت ، أنا، أنت الصديق الوحيد لدي |
Você é o único amigo que temos nesta cidade. | Open Subtitles | أنت تقريباً الصديق الوحيد الذي حظينا به في تلك البلدة |
É o único amigo que eu tenho, que percebe de fornalhas. | Open Subtitles | هو الصديق الوحيد الذي يعرف كيف ادخل الفرن |
Não resultou, mas... era o único amigo que tínhamos. | Open Subtitles | لم يفلح الآمر ولكنه كان الصديق الوحيد الذى لدينا |
És o único amigo que tenho. | Open Subtitles | أنتِ الصديق الوحيد الذي أملكه, أتعلمين هذا؟ |
E mandei embora o único amigo que o Cleveland Jr. tinha. | Open Subtitles | وارسلت الصديق الوحيد لكليفليند الابن بعيداً |
A gravidade é o único amigo que vais ter hoje, meu rapaz. | Open Subtitles | الجاذبية هي الصديق الوحيد الذي لديك اليوم أيها الفتى |
Sim voltei porque é o único amigo que tenho, e não suportaria perdê-lo | Open Subtitles | عدتُ لأنكَ الصديق الوحيد الذي املكه ولن اتحمل خسارتكَ |
Às vezes, uma bebida parece o único amigo que nos resta. | Open Subtitles | احيانا الشراب يبدو كأنه الصديق الوحيد المتبقي لديك |
Tu és o único amigo que tenho que sabes apreciar o trabalho que dá fazer esta comida. | Open Subtitles | وأنت الصديق الوحيد ولدي من يقدر العمل الجاري في هذه الوجبة |
Eu sei que isto é a última coisa que quer ouvir, mas eu sou o único amigo que lhe resta, Clay. | Open Subtitles | أعلم أنه آخر شيء تريد سماعه لأنني الصديق الوحيد المتبقي لك |
Provavelmente sou o único amigo que tens. | Open Subtitles | أوتعلم، انا الصديق الوحيد لديك على الارجح |
Mas eu era o único amigo que ele ainda tinha no mundo e estava a chicotear-me com tanta força. | Open Subtitles | لكني صديقه الوحيد في هذا العالم ولقد كان يجلدني بقوه |
Aparentemente, não sou o único amigo que ele tem em Miami. | Open Subtitles | أسمه (سايمون)؟ من الواضح أني لست صديقه الوحيد في [ميامي]؟ |
Disse que o Scott era o único amigo que tinha. | Open Subtitles | قال أن " سكوت " صديقه الوحيد |