"único no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوحيد في
        
    • الوحيد فى
        
    • فريداً في
        
    Sou o único no edifício com quem ela comunica. Open Subtitles أنا الوحيد في البناية الّذي على إتصال معها
    E sou o único no mundo que sabe como cultivá-la. Open Subtitles وأنا الوحيد في العالم الذي يعرف كيف يزرعه.
    Era o único no mundo que não sabia nadar. Open Subtitles الكلب الوحيد في العالم الذي لم يكن قادرا على السباحة
    És o único no ramo. Cal só vendo a retalho. Open Subtitles أنت الوحيد فى المنطقة الذى يبيع بالتجزئة يا صديقى
    Serás para mim único no mundo. Open Subtitles بالنسبة لي، سوف تكون فريداً في أنحاء العالم.
    Eu sou o único no mundo a ajudar a tua família. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في العالم الذي يساعد أسرتك في الوقت الحالي
    Não era o único no secundário com um alcunha que acabava em "chupador". Open Subtitles لم أكن الوحيد في الثانويّة الذي يلقّب بالمصّاص
    O único no país. Open Subtitles وأخبرك بأني الوحيد في هذا البلد الذي لديه هذا الجهاز
    Faço consultoria investigativa. O único no mundo, eu inventei. Open Subtitles إنني محقق مستشار، الوحيد في العالم ابتكرت هذا العمل
    Sempre acreditei que não podia ser o único no mundo. Open Subtitles دائمًا ما اعتقدت أنني لست" "الوحيد في هذا العالم
    Tem razão. É o único no destacamento que não tem marcas de bufo. Open Subtitles أنت محق، أنت الوحيد في القوة الخاصة الذي ليس ضده دليل إدانه
    ..ele planeou a fuga dos americanos do campo de prisioneiros e continua a dizer que o campo onde esteve não era o único no Vietname. Open Subtitles لقد كان العقل المدبر للهروب من امريكا من سجن المخيم و اكد ان المخيم الذي احتجر فيه لم يكن مخيم الاحتجاز الوحيد في فييتنام
    Se te pões outra vez com essas tretas dou-te tanta porrada que serás o único no céu em cadeira de rodas. Open Subtitles إذا تكلمت معي ثانيا,‏ سأضرب مؤخرتك بشدة... ‏ ستكون الرجل الوحيد في السماء الذي يملك كرسي متحرك
    Às vezes, é fácil sentir que és o único no mundo que está a lutar, que está frustrado, insatisfeito ou a viver com dificuldade. Open Subtitles " احياناً من السهل عليك ان تشعر " " وكأنك الوحيد في العالم .. الذي يكافح "
    Sou o único no Mundo. Inventei o cargo. Open Subtitles أنا الوحيد في العالم اخترعت هذه المهنة
    Era o único no armazém esta manhã. Open Subtitles وكنت الوحيد في السقيفة هذا الصباح
    O teu filho não é o único no mundo. Open Subtitles إبنك ليس الإبن الوحيد في العالم
    Sou o único no mundo que podia fazer isto. Open Subtitles انا الرجل الوحيد فى العالم الذى يمكنه صنع ذلك
    Provavelmente eu era o único no FBI em que ele confiava o suficiente para pedir. Open Subtitles أنا تقريبا الشخص الوحيد فى المكتب الذى إئتمننى حتى على السؤال
    Provavelmente eu era o único no FBI em que ele confiava o suficiente para pedir. Open Subtitles أنا تقريبا الشخص الوحيد فى المكتب الذى إئتمننى حتى على السؤال
    Serás para mim único no mundo. Open Subtitles بالنسبة لي، سوف تكون فريداً في أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more