"– a arder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يشتعل
        
    Confirmaram, que estavam distraídos a ver esse tipo a arder. Open Subtitles لقد التهيا برؤية هذا الرجل و هو يشتعل تلقائياً
    E fiquei ali parada, o meu coração às voltas, e a minha garganta a arder... e não tinha nada para dizer. Open Subtitles فوقفت مصدومة في مكاني حيث انقبض قلبي وحلقي يشتعل ولم يكن لدي شئٌ لأقوله
    E quando acordei, estava no meu apartamento, as paredes estavam a arder. Open Subtitles ثم استيقضت, وإذا بي في شقتي وجميع المكان يشتعل نارًا
    Eu e o Moriarty demo-nos como uma casa de madeira a arder e lembrei-me da nossa. Open Subtitles أنا وجيم موريارتي لدينا منزل يشتعل ما يذكرني بالمنزل
    Se a tua vizinhança está a começar a arder, o mínimo que podes fazer, é fazer com que o resto do mundo olhe nos olhos, e sim, o dinheiro não era mau de todo. Open Subtitles الحي الذي تعيش به، سوف يشتعل أقل ما يمكنك فعله هو جعل بقية العالم ينظرون إليها
    A última coisa que recordo foi algo a arder na minha cabeça. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو أن شيئا يشتعل في رأسي
    Era belo. Sentei-me e fiquei a vê-lo a arder. Open Subtitles كان المشهد جميلا فجلست أشاهده وهو يشتعل
    Escolhemos "The Roof is on Fire", porque simboliza Bagdá a arder e, na altura, queríamos que ardesse, para expulsar Saddam e o regime dele. Open Subtitles نحن نشغّل "البيت يشتعل بالنار" لأنها بصوة أساسية ترمز إلى بغداد وهى تشتعل فى الوقت الذى أردنا إشعالها لإسقاط صدام و نظامه
    as autoridades de resgate, estão a tomar as precauções necessárias, para...para extinguir os fogos, que continuam a arder, a...a espalhar alegadamente fumos tóxicos, para o ar, as...as autoridades alertam todos, Open Subtitles فرق الإنقاذ أخذوا جميع وسائل الحيطة والحذر الوقائي الضرورية والهدف المباشر لإخماد الحريق والذي مازال يشتعل ينشر الدخان السام المزعوم في الهواء
    Não quero um urso gigante, a arder e zangado nas nossas mãos. Open Subtitles لا أريد من دب دمية ضخم , يشتعل و غاضب -يكون عبئاً علينا
    Nosso lugar está a arder. Squirrel ficou preso lá dentro. Open Subtitles المكان يشتعل, لازال البعض في الداخل
    E agora tenho o corpo todo a arder. Open Subtitles والآن جسمي بأكمله بطريقة ما يشتعل
    Não tão bonito como uma casa inteira a arder em chamas. Open Subtitles ليست أجمل من منزل بالكامل يشتعل
    Parecia-me ter a garganta a arder. TED شعرت كأن حلقي يشتعل.
    O anel do Bravo está aqui! Está a arder! Open Subtitles خاتم الجسور هنا وهو يشتعل
    Quando alguém mente, é verdade que ficam com as calças a arder? Open Subtitles هل فعلاً يشتعل بنطاله؟
    Até que cada nervo do teu corpo comece a arder. Open Subtitles حتى يشتعل كل عصب في جسمك
    - Tens o traseiro a arder! Open Subtitles - أسفل ظهرك يشتعل - أسفل ظهري ؟
    Está a alucinar porque está a arder em febre. Open Subtitles إنّه يهلوس لأنّه يشتعل حرارةً
    O motor está a arder. Open Subtitles المحرك يشتعل بالنار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more