Eu sei que não tenho feito um bom trabalho como pai. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم تفعل على وظيفة جيدة بالنسبة لك. |
Hank, eu sei que não tenho passado muito tempo contigo como costumava e deve ser frustrante estares aqui sozinho, enquanto a Katie e a Lisa estão com o KITT. | Open Subtitles | هانك ، أعلم أنني لم أقضى الكثير من وقتى معك كما كنت أفعل و لابد أنك محبط بعض الشئ |
Sim. Eu sei que não mostrei nenhum interesse no passado. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أعير الأمرإهتماماً في السابق |
Ouve, eu sei que não lido bem com as festas, mas se me deres outra oportunidade, prometo que te compenso. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنني لم أكن أبداً على وفاق مع الأعياد، لكن إن أمهلتني فرصة أخرى، أعدك بالتدارك |
Eu sei que não tenho dado muito valor a tudo o que vocês têm feito, tu e o pai. | Open Subtitles | و أعلم أنني لم أقدِّر حقاً كل ما فعلم لي يا رفاق أنتِ و أبي |
Eu sei que não fui muito sincera em relação à minha adolescência, mas todos temos coisas no nosso passado que gostaríamos de mudar, não é? | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن صريحة كلياً بشأن سجلي الاجرامي، لكن جميعنا لديه في ماضيه ما يرغب في تغييره، صحيح؟ |
Eu sei que não fui o pai perfeito, mas eu não sou aquele homem que tu pensas que fui. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن الأب المثالي ولكن أنا لست ذلك الرجل الذي أعتقده |
Oliver, eu sei que não estava lá pelo Tommy, mas eu vejo a Thea como a minha oportunidade de redenção | Open Subtitles | أوليفر، وأنا أعلم أنني لم أكن هناك لتومي، ولكن أرى ثيا كما فرصتي من أجل الخلاص. |
Eu sei que não tenho sido grande pai, mas amo-te tanto, Dais. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لم تكن جيدة في الشيء أبي، ولكن أنا أحبك كثيرا، الفزع. |
♪ Eu sei que não levantei um pulso ♪ Eu sei, eu não o capturei ♪ Veio, veio ♪ Foi, foi ♪ Ele conquistou rapidamente ♪ Eu estava lá e depois desisti ♪ Awoo! | TED | أعلم أنني لم أرفع معصمي أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت أووو! |
Eu sei que não tenho namorado com ninguém nem nada, mas não quero apressar isto. | Open Subtitles | ...أعلم أنني لم أكن ثابتاً مع أحدهم لكني لا أريد أن أستعجل |
Eu sei que não te apoiei. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن موجودة عند حاجتك إلي |
Lily, eu sei que não fui um bom pai para ti. | Open Subtitles | -ليلي) ، أعلم أنني لم أكن متوفراً لك كأب) |
Eu sei que não namoro muito, então quando a Geneva e eu ficamos a sério, tu não quiseste magoar-me, e foi antes de nós termos ficado juntos. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أواعد كثيرا لذا عندما كنت و (جنيفا) جادين لم ترد أن تجرحني |
Enfim, é um presente tê-la de volta na minha vida e eu sei que não era a melhor mãe do mundo quando ela estava a crescer, com toda a bebida, drogas, tráfico... um serviço de segurança com ligações à máfia russa... | Open Subtitles | بأية حال, إن الأمر لهو هبةٌ حقيقية أنا منعمة بها, عودتها إلى حياتي و,أنا أعلم أنني لم أكن الأم الأفضل في العالم عندما كانت في صغرها , |
Eu sei que não matei aquela rapariga na campa da Ali. | Open Subtitles | (أنا أعلم أنني لم أقتل تلك الفتاة بقبر (آلي |
Mas eu sei que não o matei. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنني لم أفعلها |
Não, eu sei que não fazia. | Open Subtitles | لا، أعلم أنني لم أفعل. |
Eu sei que não a apanhei. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أفعل |
Eu sei que não te contei porque estou aqui. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أخبرك عن سبب وجودي هنا يا (مايك) |