Um cofre Ziegler de 12 toneladas, Sr. D. - Era impossível abri-lo. - Acabou o tempo, vamos. | Open Subtitles | أخبرتك العديد من المرات هذه الخزينة قوية من الصعب فتحها انتهى الوقت فلنذهب |
- Acabou o tempo. Ponham-se em frente ao vossos beliches. | Open Subtitles | انتهى الوقت قفوا أمام أسرّتكم |
- Acabou o tempo! | Open Subtitles | انتهى الوقت. -الآن انزل . -انزل، (جيرالد) . |
- Acabou o tempo! | Open Subtitles | - انتهى الوقت ! |
- Acabou o tempo. - Ela morreu. Está morta. | Open Subtitles | الوقت انتهى لقد ماتت , إنّها ميّتة |
- Acabou o tempo. Desliga. | Open Subtitles | الوقت انتهى,دع الهاتف- ...انا فقط- |
- Acabou o tempo. | Open Subtitles | انتهى الوقت |
- Acabou o tempo! | Open Subtitles | انتهى الوقت .. |
- Acabou o tempo. | Open Subtitles | انتهى الوقت |
- Acabou o tempo. | Open Subtitles | انتهى الوقت. |
- Acabou o tempo. | Open Subtitles | انتهى الوقت |
- Acabou o tempo. | Open Subtitles | انتهى الوقت. |
- Acabou o tempo. | Open Subtitles | انتهى الوقت. |
- Acabou o tempo. | Open Subtitles | - انتهى الوقت . |
- Acabou o tempo. | Open Subtitles | - انتهى الوقت ! |
- Acabou o tempo. | Open Subtitles | الوقت انتهى. |
- Não disparem! - Acabou o tempo! | Open Subtitles | - الوقت انتهى! |