"- acalma-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط اهدأ
        
    • اهدأ فحسب
        
    • اهدى
        
    • اهدأ
        
    - Isto pode ter matado a mãe. - Acalma-te, sim? Open Subtitles قد يكون هذا الشيء نفسه الذي قتل والدتنا وجسيكا حسنا فقط اهدأ
    - Acalma-te. Sabes que mais? Já não há acordo. Open Subtitles ـ فقط اهدأ ـ اتعرف شئ ، لقد انتهي الإتفاق
    - Acalma-te! Acalma a passarinha! Open Subtitles فقط اهدأ فقط اهدأ بحق الجحيم
    - Acalma-te, filho. - Não entende, pois não? Open Subtitles اهدأ فحسب يا بني - أنت لا تستوعب ذلك أليس كذلك ؟
    - Vão! - Acalma-te, mãe! Open Subtitles سوف يفعلو اهدى يا امى
    - Acalma-te e respira fundo. - Não consigo. Open Subtitles فقط اهدأ وخذ نفسًا عميقًا
    -Acalma-te, está bem? -...acalma-te, está bem? Open Subtitles فقط اهدأ فقط اهدأ , حسناً
    - Estou a ser despedido? - Acalma-te. Open Subtitles فقط اهدأ - استقالتي -
    - Acalma-te, está bem? Open Subtitles فقط اهدأ
    - Acalma-te. Open Subtitles - فقط اهدأ -
    - Acalma-te. Open Subtitles فقط اهدأ. !
    - Acalma-te. Open Subtitles اهدأ فحسب !
    - Acalma-te, meu. Open Subtitles اهدى
    - Acalma-te, meu. Open Subtitles اهدى
    - Acalma-te. - Por favor! Não quero fazer isto. Open Subtitles اهدأ ارجوك , لا اريد ان افعل هذا
    - Acalma-te, meu. Tenho outra chamada. Tenho que atender. Open Subtitles اهدأ يا صاح ، لدى مكالمة أخرى على الذهاب
    - Acalma-te ou disparo sobre ti. - Tudo bem! Open Subtitles ــ اهدأ وإلا سأطلق النار عليك ــ حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more