- Isto pode ter matado a mãe. - Acalma-te, sim? | Open Subtitles | قد يكون هذا الشيء نفسه الذي قتل والدتنا وجسيكا حسنا فقط اهدأ |
- Acalma-te. Sabes que mais? Já não há acordo. | Open Subtitles | ـ فقط اهدأ ـ اتعرف شئ ، لقد انتهي الإتفاق |
- Acalma-te! Acalma a passarinha! | Open Subtitles | فقط اهدأ فقط اهدأ بحق الجحيم |
- Acalma-te, filho. - Não entende, pois não? | Open Subtitles | اهدأ فحسب يا بني - أنت لا تستوعب ذلك أليس كذلك ؟ |
- Vão! - Acalma-te, mãe! | Open Subtitles | سوف يفعلو اهدى يا امى |
- Acalma-te e respira fundo. - Não consigo. | Open Subtitles | فقط اهدأ وخذ نفسًا عميقًا |
-Acalma-te, está bem? -...acalma-te, está bem? | Open Subtitles | فقط اهدأ فقط اهدأ , حسناً |
- Estou a ser despedido? - Acalma-te. | Open Subtitles | فقط اهدأ - استقالتي - |
- Acalma-te, está bem? | Open Subtitles | فقط اهدأ |
- Acalma-te. | Open Subtitles | - فقط اهدأ - |
- Acalma-te. | Open Subtitles | فقط اهدأ. ! |
- Acalma-te. | Open Subtitles | اهدأ فحسب ! |
- Acalma-te, meu. | Open Subtitles | اهدى |
- Acalma-te, meu. | Open Subtitles | اهدى |
- Acalma-te. - Por favor! Não quero fazer isto. | Open Subtitles | اهدأ ارجوك , لا اريد ان افعل هذا |
- Acalma-te, meu. Tenho outra chamada. Tenho que atender. | Open Subtitles | اهدأ يا صاح ، لدى مكالمة أخرى على الذهاب |
- Acalma-te ou disparo sobre ti. - Tudo bem! | Open Subtitles | ــ اهدأ وإلا سأطلق النار عليك ــ حسناً |