"- acha que ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تعتقدين أنه
        
    • هل تظن أنه
        
    • هل تعتقد انه
        
    • أتظنّينه
        
    - Acha que ele me reconhece? Open Subtitles هل تعتقدين أنه عرفني؟ لا أعتقد ذلك
    - Acha que ele faz de propósito? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يفعل ذلك عَمداً؟
    - Acha que ele irá ajudar apenas porque as vossas famílias passaram férias juntas há uns anos? Open Subtitles هل تظن أنه سينقلب بسبب عطلة عائلية جرت منذ سنوات ؟
    - Acha que ele foi assassinado? Open Subtitles هل تظن أنه قتل؟
    - Vão para casa, muchachos. - Acha que ele vai aparecer? Open Subtitles اذهب للبيت هل تعتقد انه سيأتى؟
    - Acha que ele pode ser ensinado? Open Subtitles ـ هل تعتقد انه يمكن دريبه؟
    - Acha que ele está certo? Open Subtitles أتظنّينه محقاً؟ ومن يهتمّ؟
    - Acha que ele vai ceder? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سينحني ؟
    - Acha que ele irá voltar? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سيعود ؟
    - Acha que ele teria disparado? Open Subtitles - هل تظن أنه قد يقتلني ؟
    - Acha que ele pretende matar o Rei? Open Subtitles هل تعتقد انه يعني لقتل الملك؟
    - Acha que ele está baralhado? Open Subtitles أتظنّينه مضطرباً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more