"- alguém tem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص ما يجب أن
        
    • على احدنا
        
    - Alguém tem de pagar as reparações e os habitantes locais já foram esmifrados de tudo o que tinham. Open Subtitles لأجل اللحظة الراهنة, شخص ما يجب أن يدفع لأجل التصليحات أكثر السكان المحليون اُستنزفوا تماما
    - Alguém tem de dizer ao Sr. Chaco. Open Subtitles شخص ما يجب أن يخبر السيد تشاكو
    - Sai do carro. - Alguém tem de o deter. Open Subtitles . إخرج من السيارة . شخص ما يجب أن يوقفة
    - Alguém tem de ficar no Jumper. - Já está. Apanhamo-los a todos. Open Subtitles شخص ما يجب أن يبقى في المركبة لقد انتهينا منهم .
    - Alguém tem de lá ir. - Nada onde nos agarrarmos. Open Subtitles على احدنا الوصول اليها لا يوجد شئ للتشبث به
    - Alguém tem de nos salvar a pele! Open Subtitles شخص ما يجب أن ينقذنا
    - Alguém tem de morrer. Open Subtitles شخص ما يجب أن يموت
    - Alguém tem de a matar. Open Subtitles شخص ما يجب أن يقتله.
    - Alguém tem de estar lá. Open Subtitles شخص ما يجب أن يكون هناك
    - Alguém tem de ficar... Open Subtitles "شخص ما يجب أن يراقب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more