- Amanhã de manhã, às 11, senhor. | Open Subtitles | في صباح الغد. سيدي 11.00. شكرا. |
- Amanhã de manhã volto para Bogotá. - Não, irmão. | Open Subtitles | سأعود في صباح الغد إلى بوغوتا - كلا ، كلا يا أخي - |
- E se não formos os únicos no escritório. - Amanhã de manhã. | Open Subtitles | ماذا لو صباح الغد |
- Amanhã de manhã, às 9:30. | Open Subtitles | 9: 30 غداً صباحاً. |
- Amanhã de manhã, vai dar uma conferência de imprensa para anunciar que vai fazer uma pausa na sua campanha para forçar o multimilionário Alexander Kirk a testemunhar acerca de alguns dos seus negócios perante a comissão do congresso a que preside. | Open Subtitles | ... انظر ، لقد فعلت ما طلبته مني ، فقط غداً صباحاً ، ستعقد مُؤتمراً صحفياً لتُعلن بأنك ستُوقف نشاط حملتك الإنتخابية لبعض الوقت |
- Amanhã de manhã. | Open Subtitles | - غداً صباحاً - |
- Amanhã de manhã. | Open Subtitles | صباح الغد في نفس الوقت |
- Amanhã de manhã. - Assim, tão rápido? | Open Subtitles | ـ صباح الغد ـ أوه؟ |
- Amanhã de manhã. | Open Subtitles | ـ صباح الغد غداً؟ |
- Amanhã de manhã, às 6h08. | Open Subtitles | صباح الغد في السّاعة 6: 08. |
- Amanhã de manhã? | Open Subtitles | -لنقل صباح الغد ؟ -أين ؟ |
- Amanhã de manhã vou-me embora. | Open Subtitles | -سأرحل صباح الغد -لماذا؟ |
- Amanhã de manhã. - À España! - À España! | Open Subtitles | صباح الغد " لـ " إسبانيـا |
- Amanhã de manhã, 08:30. | Open Subtitles | - - صباح الغد 8: 30. |
Eu não quero morrer. - Amanhã de manhã. | Open Subtitles | صباح الغد |
- Amanhã de manhã, eu vou ao Mauch. | Open Subtitles | -أنظر, غداً صباحاً سوف أذهب إلي (مارك ) |
- Amanhã de manhã às 9h. | Open Subtitles | - غداً صباحاً عند 9: |
- Amanhã de manhã... | Open Subtitles | - غداً صباحاً ... |