- Basta, Charlie! Lembras-te da ordem de evacuação? | Open Subtitles | هذا يكفي تشارلي , اتذكر اتذكر حسن السلوك اسف علي ان احتفظ بافكاري |
- Basta! | Open Subtitles | كليوباترا الأسطورية والرائعة هذا يكفي |
- Basta. Eu levo-os lá. Vamos, velha Troll. | Open Subtitles | هذا يكفي ، هذا يكفي سآخذكم هناك |
- Quero, mas não sei o que dizer. - Basta dizeres que sim. | Open Subtitles | ـ أجل لكنني لا أدري ماذا أقول ـ فقط قولي نعم يا عزيزتي |
- Basta. - O que foi? | Open Subtitles | لم يكن هناك ما يكفي من الكلور في العالم. |
- Basta. Porque sou eu que tenho de me humilhar? | Open Subtitles | هذا يكفي - لم علي أن أكون من يتذلل؟ |
- Não duvido que venceremos a guerra. - Basta! | Open Subtitles | لا أشك أننا سنفوز بالحرب هذا يكفي |
- Basta, Max. - Fui buscar a minha parte. | Open Subtitles | ماكس) هذا يكفي)- حسناً لقد ذهبت لقبض حصتي من المال- |
- Basta! Vamos. | Open Subtitles | ـ هذا يكفي, بحقك ـ آسف |
- Basta! Não! | Open Subtitles | حسناً هذا يكفي , كلا , كلا |
- Basta! - Pare, por favor. | Open Subtitles | توقف, توقف رجاءً - (هذا يكفي يا (كلينت - |
- Basta, vai-te embora! | Open Subtitles | هذا يكفي , اخرج |
- Basta, General. | Open Subtitles | هذا يكفي ايها الجنرال |
- Basta, Tenente. | Open Subtitles | هذا يكفي يا ملازم |
- Basta, Carlton. | Open Subtitles | -حسناً هذا يكفي يا (كارلتون ). |
- Basta, Robbie, estou farta de... | Open Subtitles | -روبي هذا يكفي انا متعبة |
- Basta levá-la a um banco de Paris. | Open Subtitles | نعم، فقط أودعيه في بنك في باريس عندما تسافري هناك |
- Basta ter pensamentos felizes e eles logo nos erguem do chão. | Open Subtitles | أنت فقط تفكّر أفكارا سعيدة وهم يرفعونك إلى الهواء |
- Como sabias? - Basta andar um passo à frente. | Open Subtitles | ـ كيف عرفتي ـ فقط اذهب مع اى عاهره |
- Está bem? - Basta. Isto não é uma questão teológica. | Open Subtitles | حسناً يكفي ، هذه الأمر ليست عن وجود الرب إنه عن الاستراتيجية |