"- deixou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد ترك
        
    • هل ترك
        
    • هل تركت
        
    - Deixou algumas mensagens. Disse que precisava de ajuda. Open Subtitles لقد ترك بضعة رسائل، ذكر فيها بأنه بحاجة إلى المساعدة
    - Deixou um rasto de cadáveres por toda a costa Este. Open Subtitles ماذا؟ لقد ترك سلسلة من أشلاء الجثمانات بالساحل الشرقيّ.
    - Deixou um pedido de desculpas pelo que fez. - Que foi? Open Subtitles ـ لقد ترك خلفه ملحوظة بأنه آسف على ما قام بفعله ـ ما الذي فعله ؟
    - Coisas que acontecem, sabes. - Deixou alguém? Open Subtitles تلك الاحداث تحدث هل ترك اى ناجى؟
    - Coisas que acontecem, sabes. - Deixou alguém? Open Subtitles تلك الاحداث تحدث هل ترك اى ناجى؟
    - Deixou um bilhete de suicídio? Open Subtitles هل تركت ملاحظة تتعلق بالإنتحار؟
    - Deixou recado? Open Subtitles هل تركت رسالة؟
    - Deixou a baliza aberta! Open Subtitles لقد ترك المرمى خالى
    - Deixou um bilhete. Open Subtitles لقد ترك ورقة لك
    - Deixou para trás 10 milhões. Open Subtitles لقد ترك خلفه 10 ملايين دولار
    - Deixou ficar a carrinha. Open Subtitles لقد ترك شاحنته
    - Deixou um contacto, desta vez? Open Subtitles هل ترك رقم هذه المره ؟
    - Deixou alguma prova? Open Subtitles هل ترك القاتل أى أدله جنائيه؟
    - Deixou estas portas abertas? Open Subtitles هل ترك هذه الأبواب مفتوحة؟
    - Deixou recado? Open Subtitles هل ترك لي رسالة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more