"- desapareceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد إختفى
        
    • لقد اختفى
        
    • لقد أختفت
        
    - Desapareceu. - O tempo que levou a montar... Open Subtitles لقد إختفى فحسب أراهن أنه أخذ أكثر من سنة فى تصنيعه
    - Desapareceu. Fugiu das Urgências. Open Subtitles لقد إختفى, بعد أن خرجَ من الطوارئِ بنفسه
    - Desapareceu! Desapareceu! - Espera. Open Subtitles لقد إختفى ، لقد إختفى - إنتظر -
    - Desapareceu, pura e simplesmente. - Um homem não pode sumir-se assim. Open Subtitles ــ لقد اختفى تماما و ببساطة ــ الرجل الناضج لا يختبئ ، إذا
    - O meu carro desapareceu. - Desapareceu tudo. Open Subtitles ـ لقد اختفت السيارة ـ لقد اختفى كل شيء
    - Ela sabe que estamos em cima dela. - Desapareceu! - Não há buraco! Open Subtitles انها تعلم اننا نحقق بشأنها لقد اختفى
    - Desapareceu. O alarme disparou e... Open Subtitles ... لقد أختفت , عطلت الإنذار , و
    - Desapareceu da festa da universitária. Open Subtitles لقد إختفى من حفلة أخوية
    - Ele desapareceu. - Desapareceu? Open Subtitles لقد إختفى - إختفى -
    - Desapareceu dinheiro. Open Subtitles لقد اختفى مبلغ من المال
    - Desapareceu. - Quando? Open Subtitles ـ لقد اختفى ـ متى؟
    - Desapareceu. Não aparece aqui. Open Subtitles - لقد اختفى , انه ليس بشبكتي
    - Desapareceu. Não aparece aqui. Open Subtitles - لقد اختفى , انه ليس بشبكتي
    - Desapareceu. Open Subtitles لقد اختفى..
    - Desapareceu. Open Subtitles لقد اختفى.
    Onde? - Desapareceu! Open Subtitles - لقد أختفت -
    - Desapareceu. Open Subtitles لقد أختفت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more