- Deve haver outra saída. - Alto. | Open Subtitles | لابد أن هناك طريق آخر للخروج من هنا توقفوا |
- Deve haver uma explicação lógica. - O amor não é lógico. | Open Subtitles | لابد أن هناك تفسي منطقى لذلك - الحب ليس منطقي - |
- Deve haver um espião entre nós. - O espião já foi tratado. | Open Subtitles | لابد من وجود جاسوس بيننا لقد تم العنايه بهذا الجاسوس |
- Deve haver cópias em papel. | Open Subtitles | من غير المعقول انه لايوجد الا ملفات الكترونيه لابد من وجود ملفات ورقيه |
Tenta se puderes. - Deve haver outra coisa. | Open Subtitles | فقط حاول إذا كنت تستطيع لا بد من وجود أمور أخرى |
A minha magia não é assim tão poderosa. - Deve haver outra forma. | Open Subtitles | ليس لدى سحر بهذه القوى يجب أن يكون هناك طريقة أخرى |
- Deve haver um túnel comprido. - Um túnel imenso. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك نفق طويل - أميال منها - |
- Deve haver algo mais que possamos fazer por ti, além disto. | Open Subtitles | لا بُد هُناك شيء آخر بوسعنا .فعله لكِ أكثر من هذا |
- Deve haver algum engano. | Open Subtitles | لابد أن هنالك خطأ ما |
- Deve haver algum engano. - O engano foi seu. | Open Subtitles | لابد وان هناك خطأ - انت قمت بهذا الخطأ - |
Caramba, todos os apartamentos daqui - são Cherkovna 236. - Deve haver uns 50. | Open Subtitles | يارجل كل شقة في هذا الحي هي 236 شركوفنا لابد أن هناك 50 وحدة، لا نملك الوقت لتفقدهم جميعا مرحبا |
- Deve haver outra maneira. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء آخر يمكننا فعله |
- Deve haver outra saída. | Open Subtitles | لابد أن هناك سبيلاً آخراً للخروج |
- Deve haver mais alguma coisa. | Open Subtitles | لابد من وجود ما هو أكثر من ذلك |
- Deve haver uma maneira de... - Chloe. | Open Subtitles | أقصد لابد من وجود طريقة استطيع |
- Deve haver mais sobreviventes. | Open Subtitles | لا بد من وجود أناس آخرين في الجوار |
- Deve haver algum engano... | Open Subtitles | لا بد من وجود خطأ |
- Deve haver centenas de horas. | Open Subtitles | من الشهرين الماضيين. يجب أن يكون هناك المئات من الساعات. |
- Deve haver algum lugar. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مكان. عليك أن تذهب إلى الوراء. |
- Deve haver mais de 100 aí! | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك أكثر من 100 هناك! |