"- devemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل علينا أن
        
    • هل يجب أن
        
    • هل يجب علينا
        
    • أيجب أن
        
    • هل يجب ان
        
    - Devemos escrever isso em nossos livros de anotações? Open Subtitles هل علينا أن ندوّن هذا في دفاترنا؟
    - Devemos ajudá-lo? - Não, não. Open Subtitles هل علينا أن نساعده؟
    Definitivamente não é como ter uma constipação, ficar com febre e assim. - Devemos ficar preocupados? Open Subtitles بالتأكيد ليس موتاً من جوع البرد , أطعام الحمى نوع من الاشياء هل يجب أن نكون قلقين ؟
    - Devemos falar com ela? Open Subtitles حسناً ، هل يجب أن نتحدث معها ؟
    A diferença é que, no caso das telenovelas, podemos desligar o televisor quando começam a ficar parvas. - Devemos ir falar com O Bruxo? - Acreditas mesmo que a Emily Wyatt Open Subtitles عندما تظهر فان الأشياء تخرب من حولك هل يجب علينا أن نتحدث للساحر ؟
    - Devemos arranjar-lhe um? Open Subtitles هل يجب علينا إحضار محامي ؟ هل يجب عليكي ؟
    - Devemos contar-lhes? - Vamos fazer isso. Open Subtitles أيجب أن نخبر الأشخاص الذين نسكن معهم ؟
    - Devemos acordar os rapazes? - Não. Open Subtitles ـ هل يجب ان نيقظ الاخرين؟
    - Devemos esperar? Open Subtitles هل علينا أن ننتظر ؟
    - Devemos movê-lo? Open Subtitles هل علينا أن ننقله ؟
    - Devemos ir lavar-nos? Open Subtitles هل علينا أن نتعقّم للعمليّة ؟
    - Devemos esperar por ti? Open Subtitles هل يجب أن ننتظرك؟
    - Devemos parar o tempo? Open Subtitles هل يجب أن أوقف الوقت؟
    - Devemos avançar? Open Subtitles هل يجب أن نتحرك؟
    - Devemos preocupar-nos? Open Subtitles -أعني , هل يجب أن نقلق؟ -كلا
    - Devemos pedir reforços, senhor? Open Subtitles - هل يجب علينا طلب المساعدة , سيدي؟
    - Devemos voltar? Open Subtitles هل يجب علينا أن نعود؟
    - Devemos por as mãos para cima? Open Subtitles هل يجب علينا رفع أيدينا ؟
    - Oito ou dez. - Devemos chamar a Faith? Open Subtitles أيجب أن نتصل بـ " فيث " ؟
    - Devemos cancelar? - Não podemos. Open Subtitles أيجب أن نلغي اللقاء؟
    - Devemos aceitar? Open Subtitles أيجب أن نقبل؟
    - Devemos enterrá-los? Open Subtitles هل يجب ان ندفنهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more