- Digamos que ele foi um símbolo. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نقول أن عازف الجيتار كان رمزاً، صحيح؟ |
- Digamos que foi em casa. | Open Subtitles | دعنا نقول أنا من الذين يستخدمون الطرق الكلاسيكية |
- Digamos que compreendo isso. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نقول انني تفهمت ذلك |
- Digamos que quero ficar mais forte. | Open Subtitles | أهلاً, لنقل أني أريد جل مايحصل. |
- Digamos que cometi alguns erros. | Open Subtitles | لنقل أني ارتكبت بعض الأخطاء |
- Digamos que caiu mal. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه كان سقوطا سيئا جدا |
- Digamos que não sou a Frannie. | Open Subtitles | لنقل فقط انني لست فراني |
- Digamos que é algo em que acredito. | Open Subtitles | - دعنا نقول انه هناك اشياء أوئمن به. |
- Digamos que tratei do assunto. | Open Subtitles | - دعنا نقول فقط أخذت العناية بها. |
- Digamos que... sim. | Open Subtitles | دعنا نقول , أجل |
- Digamos que fazemos uma boa equipa. | Open Subtitles | دعنا نقول بأننا نشكل فريق جيد |
- Digamos que... | Open Subtitles | دعنا نقول... |
- Digamos que ele queria alguma coisa. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه أراد شيئاً |