"- e então" - Translation from Portuguese to Arabic
-
وماذا في ذلك
-
وإن يكن
-
ما الجديد
-
ماذا إذاً
-
ماذا في ذلك
-
وإذن
-
وماذا بعد
-
والمعنى
-
و
-
وماذا في هذا
- E então? Vamos embora. | Open Subtitles | وماذا في ذلك يا رجل؟ |
- E então? | Open Subtitles | - وماذا في ذلك ؟ |
- E então, Vigot? | Open Subtitles | وإن يكن يا (فيغوت)؟ |
- Olá, Paul... - E então? | Open Subtitles | مرحبا يا باول - ما الجديد يا صاحبي ؟ |
- E então, deixamos o Jasper morrer? | Open Subtitles | ماذا إذاً, أسنترك (جسبر) ليموت ؟ |
Mas anda por aí sem calças. Todos a olhar. - E então? | Open Subtitles | و لكنه في بعض الأحيان يمشي بدون أن يلبس بنطاله, والكل يحدق به و ماذا في ذلك ؟ |
E então? - E então? | Open Subtitles | لقد فهمت ذلك , وماذا بعد ؟ |
- E então? | Open Subtitles | والمعنى ؟ |
- E então? | Open Subtitles | و قد وضعنا كل ما نملك في سبيل انجاح العمل |
- E então? | Open Subtitles | وماذا في ذلك ؟ |
- E então? | Open Subtitles | وماذا في ذلك ؟ |
- E então? | Open Subtitles | وإن يكن ؟ |
- E então? | Open Subtitles | - وإن يكن ؟ |
- Olha-me para ti! - E então está tudo bem, o que há de novo? | Open Subtitles | ما الجديد ؟ |
- E então? | Open Subtitles | ما الجديد ؟ |
Isso é cinco-zero. - E então? | Open Subtitles | هذه خمس أصفار - ماذا إذاً ؟ |
- E então? | Open Subtitles | و ماذا في ذلك ؟ |
- E então? | Open Subtitles | وماذا بعد ؟ |
- E então? - Não sei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، رخصة كل الحق السائق الروسي و |