"- ela tem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب عليها
        
    • إنها بحاجة
        
    - Ela tem de fazer promoção ao filme. Open Subtitles يجب عليها ان تخرج وتسوق الفيلم
    - Hip-hop hooray - Ela tem de ir Open Subtitles إسمعوا إلى ندائها يجب عليها الذهاب
    - Ela tem de ir para o palco! Open Subtitles - يجب عليها أن تصعد على المسرح
    - Ela tem de ser mais cuidadosa no futuro para não descobrirem que trabalha para os Assuntos Internos. Open Subtitles إنها بحاجة لتكون أكثر حذراً في المستقبل، لئلا يكتشف الجميع أنها تعمل لدى الشؤون الداخلية
    - Ela tem de mudar a fralda... Open Subtitles إنها بحاجة لتبديل حفاظها, سيدة (هاموند) الحساء اوشك أن يجهز
    - Ela tem de escrever. Open Subtitles - إنها بحاجة إلى الكتابة
    - Ela tem de ir trabalhar. - Sim. Open Subtitles يجب عليها الذهـاب للعمــل
    - Cala-te, Chuck! - Ela tem de acabar! Open Subtitles يجب عليها أنهاء هذا.
    - Ela tem de parar. Open Subtitles يجب عليها التوقف. ماذا؟ (آنتون), هل أنت...
    - Ela tem de estar aqui. Open Subtitles يجب عليها ان تكون هنا (أريا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more