"- ele precisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واضاف انه بين الاحتياجات
        
    • إنه يحتاج
        
    • إنه بحاجة
        
    • انه يحتاج
        
    - Ele precisa. Open Subtitles واضاف انه بين الاحتياجات.
    - Ele precisa. Open Subtitles واضاف انه بين الاحتياجات.
    - Ele precisa do soro, ou morrerá. - Lamento. Já tomei a minha decisão. Open Subtitles إنه يحتاج للمصل أو سوف يموت - أنا آسف لقد أتخذت قراري مسبقاً -
    - Ele precisa de ajuda. Open Subtitles إنه يحتاج للمساعدة ربما يفعل هذا
    - Ele precisa de mais sono do que você. Open Subtitles إنه بحاجة للمزيد من النوم أكثر مما تحتاجينهُ أنتِ!
    - Ele precisa de um lugar. Está em apuros. Open Subtitles -أمي، إنه بحاجة لمكانٍ ليبقى به، ليس لديه مأوى
    - Ele precisa de uma ferradura. - Vai estar pronto em 20 minutos. Open Subtitles انه يحتاج الى حدوة حصان جديدة سوف تكون جاهزة بعد حوالي 20 دقيقة
    - Ele precisa de um pai. Eu sei como é isso. Meu pai nunca esteve por perto. Open Subtitles انه يحتاج الى اب, اعرف كيف يكون الامر اب لم ام يكن بجانبي, انظورا كيف اصبحت
    - Ele precisa que um homem o ensine. Open Subtitles إنه يحتاج لرجل لكى يريه
    - Ele precisa de praticar. Open Subtitles إنه يحتاج للتدريب
    - Ele precisa de um médico. Open Subtitles ــ نعم إنه يحتاج لطبيب
    Suponho que não será nada fixe. - Ele precisa de ajuda. Open Subtitles لا أظنه شئ جيد إنه بحاجة لعوننا
    - Ele precisa da nossa ajuda. Open Subtitles إنه بحاجة إلى مُساعدتنا ماذا إذن ؟
    - Ele precisa de um copo de água. Open Subtitles إنه بكاجة لكأس من الماء- نعم، إنه بحاجة لذلك...
    - Ele precisa de mim! Ele precisa! - Faremos tudo o que é possível. Open Subtitles انه يحتاج الي - فريقنا سوف يفعل كل طاقته
    - Ele precisa da nossa ajuda. Open Subtitles ا انه يحتاج لمساعدتنا
    - Ele precisa ver Meredith outra vez. Open Subtitles انه يحتاج لرؤية ميرديث مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more