"- ele salvou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أنقذ
        
    • ولقد أنقذت
        
    - Ele salvou a minha vida. - Pois salvou. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي - نعم, فعل ذلك -
    - Ele salvou a minha vida. O que foi isso, um acidente? Não. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي، ماذا كان ذلك حادث؟
    - Ele salvou minha vida. Open Subtitles لقد أنقذ حيـاتي ولقد أنقذت حيـاتي
    Soubemos que as nossas vidas nunca mais seriam as mesmas. - Ele salvou minha vida. Open Subtitles لن تظل علي حالها لقد أنقذ حياتي
    - Ele salvou a minha vida. Open Subtitles لن تظل علي حالها لقد أنقذ حياتي
    - Ele salvou um dos teus homens. Open Subtitles لقد أنقذ حياة أحد رجالك
    - Ele salvou as suas vidas. Open Subtitles لقد أنقذ حياتهم
    - Ele salvou a vida da paciente. Open Subtitles أجل، لقد أنقذ حياة مريضتنا.
    Não o tolerarei mais. - Ele salvou a nossa família. Open Subtitles ذلك بعد الآن لقد أنقذ عائلتنا
    - Ele salvou a minha vida, Joe. Tenho de lhe agradecer. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي يا (جو) وأنا أدين له بالشكر
    - Ele salvou o garoto. Open Subtitles ــ لقد أنقذ حياة إبنها
    - Ele salvou as nossas vidas. Open Subtitles -صحيح، لقد أنقذ حياتنا
    - Ele salvou a minha vida. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي
    - Ele salvou a minha vida. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي
    - Ele salvou Shakespeare. Open Subtitles لقد أنقذ (شكسبير) توًّا.
    - Ele salvou um cão? Open Subtitles لقد أنقذ كلب؟
    - Ele salvou minha vida. - E ela a minha. Open Subtitles ولقد أنقذت حياتي
    - Ele salvou minha vida. - E ela a minha. Open Subtitles ولقد أنقذت حيـاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more