- Chuveiros em ambos os lados... - Essas estrelas não significam uma merda agora, pois não? | Open Subtitles | ـ الحمامات على كلا الجانبين ـ تلك النجوم لا تعني شيئاً الآن، أليس كذلك ؟ |
- Como pode ver, está tudo anotado aqui. - Essas mortes não estavam registadas. | Open Subtitles | فكل شيء بارز هنــا تلك الوفيــات لم تسجل بعد |
- Descansa. - Essas multas não se vão passar sozinhas. | Open Subtitles | ـ يجب أن تحظين قسطاً من الراحة ـ تلك عدادات ركن السيارات لا تنظم لوحدها |
- Essas coisas acontecem. Mas, não da forma como está pensando. | Open Subtitles | تلك الأشياء تحدث بالفعل، لكن ليس بالطريقة التي تعتقديها! |
- Essas pastas são minhas! | Open Subtitles | ليس بإمكانك إستدعاء تلك الملفات. |
- Talvez um bilhete? - Essas foram as suas últimas palavras! - Pensei que fosses mágico? | Open Subtitles | تلك كانت آخر كلماتها ظننتك ساحرًا |
- Essas asas vão acabar por cair. | Open Subtitles | تلك الأجنحة ستـسقط,أنتِ تعلمي ذلك. |
- Essas coisas deram-nos um teto. - A mim, deram. | Open Subtitles | تلك الأشياء بنت السقف الذي فوق رأسنا. |
- Essas eram em topless. | Open Subtitles | كانت تلك صوراً عارية الصدر فحسب |
Desfaçam-nas - Essas máquinas - ! ! | Open Subtitles | اقضوا على تلك الآلات |
- Essas folhas não te dizem respeito. | Open Subtitles | تلك الكلمات ليست من شأنك |
- Essas cicatrizes já sararam há muito. | Open Subtitles | تلك الأوجاع شفيتّ منذ زمن |
- Essas roupas podem estar contaminadas. | Open Subtitles | - تلك الملابسِ ربما تَكُونُ ملوثة - |
- Essas sessões são confidenciais. | Open Subtitles | تلك الجلسات سرّية |
- Essas ideias não são boas. | Open Subtitles | تلك ليست افكارا جيدة |
- Essas coisas acontecem. | Open Subtitles | تلك الأشياء تحدث بالفعل |
- Essas marcas são como a minha. | Open Subtitles | تلك العضات مثل ما لديّ. |
- Essas acusações foram retiradas! - Enquanto ela permanecesse freira. | Open Subtitles | تلك التهم رفضت - طالما بقت راهبة - |
- Essas sessões são privadas. - Claro que são. | Open Subtitles | ـ تلك الجلسات خاصة ـ بالطبع |
- Essas vidas estão nas mãos dele. | Open Subtitles | تلك الحيوات هي على عاتقه |