"- esta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه
        
    • هذا
        
    Está a ver - Esta informação foi uma piada. Open Subtitles كما ترى، أن هذه المعلومات كانت مُزحة سيئة.
    - Esta é a minha jovem Donna, diz olá. Open Subtitles هذه فتاتي الصغيره دونا قولي مرحباً يا امرأة
    Ela precisa de ajuda. - Esta mulher precisa de ajuda. Open Subtitles إنّها تحتاج علاجاً نفسيّاً، تحتاج هذه المرأة علاجاً نفسيّاً
    - Esta camisa ou aquela? - Ok, aquela camisa. TED هذا القميص أم ذلك القميص؟ حسناً، ذلك القميص.
    - Esta aula é chata. Vou-me embora! - Perdão. Open Subtitles هذا القاعة فى غاية الملل سأخرج منها معذرة
    - Esta é a 5ª vez que tu nos deixas plantadas. Open Subtitles هذا اليوم الخامس على التوالي الذي لا تتمشين فيه معنا
    - Esta pobre miúda não tem descanso. - Mãe. Open Subtitles لا يمكن أن ترقد هذه الفتاة المسكينة بسلام
    - Não há problema. - Esta é a nossa bandeira soberana. Open Subtitles ـ أجل، أخي، لا مشكلة ـ هذه هي رايتنا السيادية
    - Esta conversa acabou. - Sai de dentro de mim! Open Subtitles هذه المحادثة انتهت اخرج من رأسي اخرج من رأسي
    - Esta múmia de uniforme lembra-me o meu amigo Tenente Holt. Open Subtitles هذه المومياء في زي الشرطة تشبه كثيراً رجلي ملازم هولت
    - Esta é a Agente Especial Bishop. - Foram rápidos. Open Subtitles هذه هي العميلة الخاصة بيشوب وااو، هذا كان سريع
    Comprometeste esta missão, - Esta equipa e a minha autoridade. Open Subtitles أنت قللت من قدر هذه المهمة وهذا الفريق وسلطتي
    - Esta puta roubou-me... - Por favor Sr., largue-me! Open Subtitles هذه المفلسة سرقت كتابي أرجوك سيدي دعني اذهب
    A Maria fala de paz, não de assassínios - ! Esta não é a Maria - ! ! Open Subtitles ماريا تتحدث عن السلام , لا القتل , هذه ليست ماريا
    - Eles querem exterminar-nos! - Esta cura é voluntária! Open Subtitles انهم يريدون ابادتنا ان هذا العلاج هو طوعي
    - Esta não é a tua deixa, pois não? Open Subtitles هذا ما تستطيع عمله، أليس كذلك؟ ماذا تريدين؟
    - E agora estás a defendê-lo. - Esta conversa, acabou. Open Subtitles ـ والآن إنّكِ تدافعين عنه ـ سأنهي هذا الحوار
    - Esta manhã celebraram... Open Subtitles لم استنفذ ولا واحدة من أين لك كل هذا الخبز؟
    - Sim, ouvi falar nisso. - Esta chaminé não puxa. Open Subtitles نعم, لقد سمعت عن هذا هذه المدخنة لن ينصلح حالها
    - Se nao formos seguidos, voltara. - Esta combinado. Open Subtitles ان لم يحدث اى شئ, ستعود سالما هذا اتفاق يا جريفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more