Está a ver - Esta informação foi uma piada. | Open Subtitles | كما ترى، أن هذه المعلومات كانت مُزحة سيئة. |
- Esta é a minha jovem Donna, diz olá. | Open Subtitles | هذه فتاتي الصغيره دونا قولي مرحباً يا امرأة |
Ela precisa de ajuda. - Esta mulher precisa de ajuda. | Open Subtitles | إنّها تحتاج علاجاً نفسيّاً، تحتاج هذه المرأة علاجاً نفسيّاً |
- Esta camisa ou aquela? - Ok, aquela camisa. | TED | هذا القميص أم ذلك القميص؟ حسناً، ذلك القميص. |
- Esta aula é chata. Vou-me embora! - Perdão. | Open Subtitles | هذا القاعة فى غاية الملل سأخرج منها معذرة |
- Esta é a 5ª vez que tu nos deixas plantadas. | Open Subtitles | هذا اليوم الخامس على التوالي الذي لا تتمشين فيه معنا |
- Esta pobre miúda não tem descanso. - Mãe. | Open Subtitles | لا يمكن أن ترقد هذه الفتاة المسكينة بسلام |
- Não há problema. - Esta é a nossa bandeira soberana. | Open Subtitles | ـ أجل، أخي، لا مشكلة ـ هذه هي رايتنا السيادية |
- Esta conversa acabou. - Sai de dentro de mim! | Open Subtitles | هذه المحادثة انتهت اخرج من رأسي اخرج من رأسي |
- Esta múmia de uniforme lembra-me o meu amigo Tenente Holt. | Open Subtitles | هذه المومياء في زي الشرطة تشبه كثيراً رجلي ملازم هولت |
- Esta é a Agente Especial Bishop. - Foram rápidos. | Open Subtitles | هذه هي العميلة الخاصة بيشوب وااو، هذا كان سريع |
Comprometeste esta missão, - Esta equipa e a minha autoridade. | Open Subtitles | أنت قللت من قدر هذه المهمة وهذا الفريق وسلطتي |
- Esta puta roubou-me... - Por favor Sr., largue-me! | Open Subtitles | هذه المفلسة سرقت كتابي أرجوك سيدي دعني اذهب |
A Maria fala de paz, não de assassínios - ! Esta não é a Maria - ! ! | Open Subtitles | ماريا تتحدث عن السلام , لا القتل , هذه ليست ماريا |
- Eles querem exterminar-nos! - Esta cura é voluntária! | Open Subtitles | انهم يريدون ابادتنا ان هذا العلاج هو طوعي |
- Esta não é a tua deixa, pois não? | Open Subtitles | هذا ما تستطيع عمله، أليس كذلك؟ ماذا تريدين؟ |
- E agora estás a defendê-lo. - Esta conversa, acabou. | Open Subtitles | ـ والآن إنّكِ تدافعين عنه ـ سأنهي هذا الحوار |
- Esta manhã celebraram... | Open Subtitles | لم استنفذ ولا واحدة من أين لك كل هذا الخبز؟ |
- Sim, ouvi falar nisso. - Esta chaminé não puxa. | Open Subtitles | نعم, لقد سمعت عن هذا هذه المدخنة لن ينصلح حالها |
- Se nao formos seguidos, voltara. - Esta combinado. | Open Subtitles | ان لم يحدث اى شئ, ستعود سالما هذا اتفاق يا جريفين |