"- estes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه
        
    • هؤلاء
        
    Você criou-nos e nunca referiu - Estes efeitos secundários. Open Subtitles لقد صنعتمونا ولم تذكروا ابدا هذه الآثار الجانبية
    Falas como se o ataque fosse certo. - Estes governos podem ceder. Open Subtitles أنت تتحدث كما لو أن الهجوم مؤكدٌ هذه الحكومات قد تستجيب
    - Estes passos em direção a uma união mais estreita como o Cristo crucificado... Open Subtitles و هذه الخطوات التي تقرّبنا من ربّنا المصلوب ..
    - Estes são Sr. e Sra. Dunn, pais do Aspirante Dunn. Open Subtitles هؤلاء هم السيد و السيده دان والدى العريف البحرى دان
    - Estes piratas são. - Estamos a esquecer alguma coisa. Open Subtitles .هؤلاء القراصنة فعلوا ذلك . نحن تناسينا شيء ما
    - Estes garotos tinham que ser melhor treinados para fazer... Open Subtitles هؤلاء الفتيان من الأفضل لهم أن يتدرّبوا على شيئاً ليقوموا به ..
    - Estes meses de verão nesta sala ficam como uma fornalha pelas 9:00 da manhã... Open Subtitles في شهور الصيف، تتحوّل هذه الغرفة إلى فرن منذ الساعة التاسعة صباحاً ..
    - Estes carros são seguros? Open Subtitles هل هذه السيارت آمنة.. ؟ أجل بالطبع آمنة جداً
    - Estes lugares sempre tiveram produtos antigos. Open Subtitles هذه الأماكن دائما تبيع المنتجات القديمة.
    - Estes desfiles devem ser duros. Open Subtitles فتاة مسكينة هذه المواكب الفخمة أحياناً تكون قاسية
    - Estes são muito fixes. Obrigado, amigo. - Saúde, amigo. Open Subtitles هذه ممتعة جداص , شكراً يا رفيقي إبتهج يا رفيقي
    - Estes são os meus halteres? Open Subtitles لا , لقد أعـرتـك أثـقـالـي السنـة السـابقـة , هذه أثـقـالـي
    - Estes são os resultados das autópsias realizadas a dois grupos diferentes ... de golfinhos e baleias encalhadas, ... mortas na sua área de operações. Open Subtitles هذه هي نتائج التشريح لمجموعتين كبيرتين من الدلافين
    - Estes são os novos no Pentágono? Open Subtitles ـ هل هؤلاء هم العاملون الجدّد في الوزارة؟
    Mas Coronel... - Estes homens têm famílias, e eu não farei nada que possa pôr em risco as suas vidas. Open Subtitles هؤلاء الرجال لديهم أسر وأنا لن أفعل أي شئ لتعرِيض حياتهم للخطر
    - O Frank está a arranjar outro mandato. - Estes tipos são profissionais! Open Subtitles فرانك يعمل على تفويض آخر هؤلاء الرجال محترفون
    - Estes palhaços nunca... Open Subtitles أليس كذلك؟ هؤلاء المهرجين لم يتم تغريمهم بتاتا
    - Estes são os infames rapazes Thomas. - Oh, Lewis, certo? Certo. Open Subtitles هؤلاء هم أبناء توماس الغير مشهورين أوة, لويس, أليس كذلك؟
    Ponham-nos em fila para a execução. - Ponham-nos já em fila. - Estes homens não sabiam de nada, Coronel. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يعرفون شيئا يا سيادة العقيد
    - Estes homens morreram pelo país. Manda flores para as patroas e as amantes. Open Subtitles هؤلاء الرجال ماتوا من أجل بلدهم أرسل الزهور لعاهراتهم وصاحباتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more