- Eu tentei isso. Ele não vai deixar ninguém sair. | Open Subtitles | لقد حاولت , ولكن دعونا لا أحد منا الذهاب. |
- Eu tentei dissuadi-la. - Paige, podias ter morrido. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقنعها بالعدول عن الأمر بايدج ، لقد كان من الممكن أن تموتي |
- Eu tentei dizer-lhe isso. - Tentou? | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقول لها ذلك هل حقاً فعل ذلك ؟ |
- É p'ra já, Inspector. - Eu tentei impedi-los, Inspector. | Open Subtitles | ـ فوراً أيها المفتش ـ حاولت إيقافهم أيها مفتش |
- Eu tentei pai, mas ela transformou-me em directora. | Open Subtitles | لقد حاولتُ يا أبي، لكنّها جعلتني مُخرجة المسرح. |
Nunca te devias ter envolvido com a Serena. - Eu tentei avisar-te. | Open Subtitles | ، لم يكن عليك التورط مع "سيرينا" في المقام الأول حاولت تحذيرك |
- Eu tentei ser como tu. | Open Subtitles | انا اعلم، لقد حاولت. لقد فعلتها بطريقتك. |
- Eu tentei avisá-lo. - Ele precisava de um vigia. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اخبره بالعدول عن هذا هو بحاجة الي مراقبة |
Tentei foder o meu psiquiatra. - Eu tentei foder o meu psiquiatra. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أضاجع طبيبي النفسي , لقد حاولت أن أضاجع طبيبي النفسي |
- Eu tentei... | Open Subtitles | ـ لقد حاولت ـ لا، لقد أعطيتهم أوامر وكأنكِ لواء |
- Eu tentei escapar. Mas ela não quis parar. | Open Subtitles | لقد حاولت الهرب ولكنها لم تتوقف |
- Eu tentei há 5 minutos. | Open Subtitles | لقد حاولت منذ خمس دقائق حاولي مرة أخرى |
- Eu tentei ser correcto consigo. | Open Subtitles | -أنا أحاول أن أفعل الشيء الصحيح , لقد حاولت أن أكون لطيفاً |
- Eu tentei entendê-lo! - Tenta de novo! | Open Subtitles | لقد حاولت معه - إذآ يجب ان تحاول من جديد - |
- Eu tentei dizer-te, mas... | Open Subtitles | ؟ حسنا, لقد حاولت ان اقول لك, لكن... ... |
- Eu tentei, mas ninguém quis. | Open Subtitles | لقد حاولت, ولكن لا أحد سيغطيها. |
- Eu tentei . | Open Subtitles | ـ لقد حاولت جاهداً ـ كلا، لقد فشلت |
- Eu tentei. Eu tentei. - Não tentaste o suficiente. | Open Subtitles | لقد حاولت, لقد حاولت - لا, أنت لم تحاولُ بما فيه الكفايه - |
- Eu tentei lhe contatar por telefone. - Eu não deixei a casa o dia todo. | Open Subtitles | ـ حاولت الإتصال بك بالهاتف ـ أنا لم اترك البيت طوال النهار |
- Eu tentei avisá-lo, eu tentei. | Open Subtitles | حاولت أن أحذّرك. فعلاً حاولتُ أن أحذّرك. |
Nunca te devias ter envolvido com a Serena. - Eu tentei avisar-te. | Open Subtitles | ، لم يكن عليك التورط مع "سيرينا" في المقام الأول حاولت تحذيرك |