"- excepto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماعدا
        
    • ما عدا
        
    - Tem tudo o que precisam. - Excepto estradas pavimentadas. Open Subtitles لديها كل شئ تحتاجية حسنا , ماعدا الطرق المعبدة
    - Excepto que desejo servi-la, tal como tu, para ajudá-la a encontrar o que quer que ela tenha vindo procurar. Open Subtitles ماعدا أنّني أَتمنّى خِدْمَتها، مثلما تفعلين أنتِ لمُسَاعَدَتها على العثور على ما جاءتْ لإيجاده
    - Excepto corrente eléctrica! Open Subtitles التغذية ، درجة الحرارة ماعدا التيار الكهربائى الحالى
    - Excepto que desta vez temos 100 milhões de pessoas a ver. Open Subtitles ما عدا هذا اليوم مائة مليون إنسان يشاهدنا
    Não era por dinheiro, ainda está todo depositado banco. - Excepto os oito mil. Open Subtitles حسناً، لمْ يكن نقداً، جميع الأموال التي أودعت في حسابه لا تزال هناك، ما عدا ثمانية آلاف.
    - Excepto quando recebo uma chamada. Open Subtitles ما عدا إشارة الوطواط , فإنني أتلقى مكالمة هاتفية
    - Excepto moi. Ninguém me tapa esta linda cara. Open Subtitles ماعدا أنا لا شيء يغطي هذا الوجه الجميل
    - Excepto que estares onde estás faz de ti o cabrão mais estúpido que conheço! Open Subtitles ماعدا أنه في نفس المكان الذي تتواجد فيه وهذا يجعلك أغبى حقير عرفته
    - Falo sempre a verdade. - Excepto quando mentes. Open Subtitles ـ دوماً أقول الحقيقة ـ ماعدا عندما تكذب
    - Excepto nas próximas horas. Open Subtitles ماعدا في تلك الساعات القليلة القادمة
    - Excepto Justin Pendleton. Open Subtitles - ماعدا جاستن بيندلتون - من جاستن بيندلتون؟
    - Excepto a porcaria dos golfinhos. Open Subtitles ماعدا الدولفين ذو الرائحه الكريهه
    - Excepto pelas botas. Open Subtitles ماعدا الجزمِ، أَو لذا إعتقدتُ.
    - Excepto o teu estranho fascínio, - O vídeo está fixe. Open Subtitles ما عدا اهتماماتك الغريبة الفيديو جيد
    Nada de anormal. - Excepto... Open Subtitles والتلفزيونات، والمسجلات، وصندوق الكهرباء، لا شئ غريب ما عدا...
    - Excepto a Emma. Open Subtitles كل أتباعه من هافنبورت ما عدا إيما
    - Ninguém tem nada. - Excepto o Big Tim. Open Subtitles ـ لا يوجد أي شيء عند أي أحد (ـ ما عدا (بيج تيم
    - Excepto esta. Esta mantemos. Open Subtitles ما عدا هذه, سوف نحتفظ بهذه
    - Excepto que ela não vai ganhar. Open Subtitles ما عدا أنها لن تربح
    - Excepto um local. Open Subtitles ما عدا مكان واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more