- Falo a sério. Deixe-me provar-lho. Dê-me uma tarefa a cumprir. | Open Subtitles | أنا جاد دعينى أبرهن عن قدرتى كلفينى بمهمة ما |
- Grande palhaço. - Falo a sério. | Open Subtitles | مُهرح عظيم أنا جاد فى كلامى. |
- Falo a sério. - Meu Deus! | Open Subtitles | لا, أنا جاد اه, يا إلاهي |
- Falo a sério. Há anos que tentam controlar o clima. | Open Subtitles | انا جاد الحكومة تحاول السيطرة على الطقس من سنين |
- Falo a sério. | Open Subtitles | انا جاد جداً |
- Falo a sério. | Open Subtitles | أنا جاد ,هناك ضوء |
- Pois, pois... Caluda. - Falo a sério, pá. | Open Subtitles | أجل , أجل , اصمت - أنا جاد يا رجل - |
- Falo a sério. - Espera. | Open Subtitles | أنا جاد - إنتظر - |
- Falo a sério. | Open Subtitles | - نعم ، أنا جاد - |
- Falo a sério. | Open Subtitles | أنا جاد. |
- Falo a sério. | Open Subtitles | أنا جاد. هيا. |
- Falo a sério! | Open Subtitles | أنا جاد. |
- Falo a sério. | Open Subtitles | أنا جاد .. |
- Falo a sério, está bem? | Open Subtitles | أنا جاد ؟ |
- Falo a sério. | Open Subtitles | - أنا جاد. |
- Falo a sério. | Open Subtitles | -هيا, أنا جاد |
- Falo a sério. | Open Subtitles | - أنا جاد بهذا |