- Abri-o numa rocha. - Fica aí. Sargento, cortei-me, juro por Deus. | Open Subtitles | ـ ابق هناك ـ أقسم لك أيها الرقيب لقد جرحت نفسي |
- Fica aí, está bem? | Open Subtitles | ابق هناك , حسنا ؟ |
- Fica aí. Entrarei em contacto. | Open Subtitles | إبق هناك ، سأعاود الإتصال بك |
- não venhas cá... - Fica aí... não avances, fica aí. | Open Subtitles | لا تحضر انتظر بالخلف لا تتقدم انتظر بالخلف |
- Aguenta-te, Joe. - Fica aí. | Open Subtitles | ، تشبث يا جــو ابق مكانك يا جـــو |
- Fica aí a marinar. | Open Subtitles | فقط - ابقي مكانكِ و لا تتحركي |
- Fica aí. | Open Subtitles | إبقَ هناك. |
- Leve... - Fica aí. | Open Subtitles | امي . ابقي في مكانك يا سام . قفي هناك |
- Fica aí! Vou a caminho. | Open Subtitles | ابق هناك, انا قادم |
- Fica aí, Kate. | Open Subtitles | ) (ابق هناك , (كيت |
- Fica aí. | Open Subtitles | ـ ابق هناك! |
- Fica aí, Meadow. | Open Subtitles | فقط إبق هناك يا (مايدو). |
- Fica aí. | Open Subtitles | إبق هناك! |
- é melhor saíres... - Fica aí! | Open Subtitles | من الأفضل أن ترحل انتظر بالخلف |
- Fica aí, Conor. Estou a caminho. - Está bem. | Open Subtitles | - ابق مكانك يا (كونر)، أنا قادم |
- Fica aí. | Open Subtitles | ابقي مكانكِ. |
- Eu vou contigo. - Fica aí. Não te mexas. | Open Subtitles | سآتي معك - ابقي هناك , لا تتحركي- |