"- fica aí" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابق هناك
        
    • إبق هناك
        
    • انتظر بالخلف
        
    • أبقي هناك
        
    • ابق مكانك يا
        
    • ابقي مكانكِ
        
    • إبقَ هناك
        
    • ابقي
        
    - Abri-o numa rocha. - Fica aí. Sargento, cortei-me, juro por Deus. Open Subtitles ـ ابق هناك ـ أقسم لك أيها الرقيب لقد جرحت نفسي
    - Fica aí, está bem? Open Subtitles ابق هناك , حسنا ؟
    - Fica aí. Entrarei em contacto. Open Subtitles إبق هناك ، سأعاود الإتصال بك
    - não venhas cá... - Fica aí... não avances, fica aí. Open Subtitles لا تحضر انتظر بالخلف لا تتقدم انتظر بالخلف
    - Aguenta-te, Joe. - Fica aí. Open Subtitles ، تشبث يا جــو ابق مكانك يا جـــو
    - Fica aí a marinar. Open Subtitles فقط - ابقي مكانكِ و لا تتحركي
    - Fica aí. Open Subtitles إبقَ هناك.
    - Leve... - Fica aí. Open Subtitles امي . ابقي في مكانك يا سام . قفي هناك
    - Fica aí! Vou a caminho. Open Subtitles ابق هناك, انا قادم
    - Fica aí, Kate. Open Subtitles ) (ابق هناك , (كيت
    - Fica aí. Open Subtitles ـ ابق هناك!
    - Fica aí, Meadow. Open Subtitles فقط إبق هناك يا (مايدو).
    - Fica aí. Open Subtitles إبق هناك!
    - é melhor saíres... - Fica aí! Open Subtitles من الأفضل أن ترحل انتظر بالخلف
    - Fica aí, Conor. Estou a caminho. - Está bem. Open Subtitles - ابق مكانك يا (كونر)، أنا قادم
    - Fica aí. Open Subtitles ابقي مكانكِ.
    - Eu vou contigo. - Fica aí. Não te mexas. Open Subtitles سآتي معك - ابقي هناك , لا تتحركي-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more