| - Fui eu que vi o... - Fecha a matraca! | Open Subtitles | ــ أنا من شاهد المسلسل ــ أغلق فمك القذر |
| - Cala-te! - Fui eu que descobri, não ele! | Open Subtitles | ــ اوه ، أغلق فمك ــ أنا من إكتشف ذلك وليس هو |
| - Era Kryptonite. - Fui eu que lhe dei esse nome. | Open Subtitles | كانت كريبتونايت - أنا من أطلق عليها هذا الاسم - |
| - Não, não tens. - Fui eu que te falei sobre isso. | Open Subtitles | لا، لم تفعلي - أنا من أخبرك عن جهاز كشف المتصل - |
| - Fui eu que te acorrentei a esta árvore? | Open Subtitles | هل أنا من قام بربط مؤخرتك بتلك الشجرة , هه؟ حسنا ... |
| - Fui eu que o pus coxo. | Open Subtitles | أنا من سبب له العرج |
| - Fui eu que conquistei o vosso aplauso! - O Bart faz ballet! | Open Subtitles | أنا من فاز بإنتباهكم - بارت) يرقص الباليه) - |
| - Fui eu que a decorei. - Verdade. | Open Subtitles | أنا من زخرف المنزل هذا صحيح |
| - Fui eu que te disse isso. | Open Subtitles | أنا من أخبرك بهذا أجل ، صحيح |
| - Fui eu que pedi a reunião. | Open Subtitles | أنا من طلب الإجتماع |
| - Fui eu que arranjei. | Open Subtitles | أنا من حضرت لهذا |
| - Fui eu que comecei isto tudo. | Open Subtitles | أنا من سحب هذهِ السترة منه. |
| - Fui eu que tirei. - A sério? | Open Subtitles | ـ أنا من ألتقطها ـ حقاً؟ |
| - Fui eu que montei isto tudo. | Open Subtitles | أنا من ضبط هذه الأمر كلها |
| - Fui eu que a criei. | Open Subtitles | أنا من صنعتُ هذا الشيء اللعين |
| - Fui eu que te recrutei. | Open Subtitles | أنا من قمت بتدريبك هنا |
| - Lamento. - Fui eu que comecei o beijo. | Open Subtitles | آسفة - أنا من بدأ بالتقبيل - |
| - Fui eu que a forjei. | Open Subtitles | - أنا من قام بموضعه هناك |
| - Fui eu que chamei aquela coisa. | Open Subtitles | أنظرا ، أنا من استدعاه! |
| - Fui eu que te incluí! | Open Subtitles | ـ أنا من أدخلك في هذا الأمر! |